[DE-BBAW] Ch/U 7014c v
- Link to external image
- Classmark
-
- Ch/U 7014c v
- Title
-
- [Unidentifizierter buddhistischer Text]
- Collection
- Catalogue
-
- BT 14, 78 (nur Ch/U 7014c recto)
Content
- Title
- ↳ wie in Referenz
-
- [Unidentifizierter buddhistischer Text]
- Subject matter
- Region
- Content
-
- Unidentifizierter buddhistischer Text. Wegen des fragmentarischen Zustandes ist die inhaltliche Bestimmung nicht möglich. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KA01-11 in der Edition BT 38.
- Completeness
- Language
- Script
- Beginning
-
- /v/2/ [ ] baš-ta a [ ]
- End of the text
-
- /v/11/ [ ] buyan-nuŋ na v_a_ vā g_ba_ [ ]
- Translations
-
- BT 38, 289
- Editions/Literature
-
- Publ.: BT 38, 289, 319
- Remarks
-
- Keine Fundangabe für das Fragment erhalten.
Description of the object
- Record type
- Format
- Boxing
-
- 7,7 cm x 7,6 cm
- Writing material
- ↳ Material
- ↳ Colour
- ↳ State of preservation
-
- Beidseitig beschriebenes Fragment. Sekundärnutzung eines chinesischen buddhistischen Manuskripts in Buchrollenformat. Fragment der oberen Blatthälfte mit erhaltenem oberen Blattrand. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Ch/U 7014c befindet sich mit Ch/U 7014a-b und Ch/U 7014d unter einer Sammelverglasung. Es handelt sich um eine Vollverglasung.
- Number of folios
-
- keine Paginierung vorhanden
- Dimensions
-
- Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt.
- Vorderseite: chinesische Buchrolle.
- Text area
-
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,7 cm.
Oberer Blattrand: max. 1,0 cm.
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
- Number of lines
-
- 11 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeile /v/1/ erhalten.
- Script
- ↳ Style
- ↳ Ink
- ↳ Characteristics
-
- Semi-Kursive
Der Schriftverlauf auf der Rückseite weicht vom dem auf der chinesischen Vorderseite ab. Das Papier wurde zur Niederschrift um 180° gedreht. Über den altuig. Kursivtext wurde eine Zeile in Brāhmī-Schrift waagerecht geschrieben. Abgesehen von der ersten Zeile ist die verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert.
Zur Interpunktion wurde ein einzeln gesetzter Punkt verwendet.
- Semi-Kursive
History of the object
- Date
- ↳ copy
-
- [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Access and usage
- Collection
- Project
- Classmark
-
- Ch/U 7014c v
- ↳ alternate
-
- Fundsigle : o.F.
- Acessibility
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Conservation needs
- Reproduction
- Type :
- Scan
Order :- BBAW Turfanforschung DTA I
Suborder :- Ch/U-Signaturen
Date :- 01.01.1999
- Editor
-
- Ünal, Orçun
- status of edit
-
- First input complete
- Static URL
- https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/DE2458Book_manuscript_00023810
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00023810 (XML view)
- Export
- Metadata license
- CC0 1.0
- Send notes for this dataset