[DE-BBAW] Ch/U 7529 v
- Link to external image
- Classmark
-
- Ch/U 7529 v
- Title
-
- [Text über die Wirkung des Almosengebens]
- Collection
- Title
- ↳ wie in Referenz
-
- [Text über die Wirkung des Almosengebens]
- Subject matter
- Region
- Content
-
- Buddhistischer Text über die Wirkung des Almosengebens. In der ersten Hälfte des erhaltenen Textes werden verschiedene Arten von Lebewesen aufgelistet. In der zweiten Hälfte wird dagegen die große Wirkung des Almosengebens in Form eines Dialogs zwischen einem Brahmenen namens Māki und dem Buddha behandelt. Eine Vorlage für den Text konnte bisher nicht identifiziert werden. Vgl. dazu weiter BT 38, 161. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ga01-22 in der Edition BT 38.
- Completeness
- Language
- Script
- Beginning
-
- /v/1/ [äd]gü k[ılınč ]
- End of the text
-
- /v/22/ [ ] **s[a]mu / [ ] /i [ ]/ va ca sa** [ ]
- Keywords
-
- dyan, maitri dyan, bušı, buyan, t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burhan
- Further copies
-
- Bei Ch/U 7742 verso handelt es sich um ein weiteres Fragment der vorliegenden Handschrift.
- Translations
-
- BT 38, 162-164
- Editions/Literature
-
- Publ.: BT 38, 162-164, 170
- Remarks
-
- Keine Fundangabe für das Fragment erhalten.
- Record type
- Format
- Boxing
-
- 25,7 cm x 24,9 cm
- Writing material
- ↳ Material
- ↳ Colour
- ↳ State of preservation
-
- Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Mittelteil eines Blattes. Obere und untere Blattränder sind erhalten. Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher. Einrisse sind durch transparente Klebestege gesichert. Das Papier ist fleckig. Wasserränder sind sichtbar. Die Schrift ist stellenweise stark abgerieben. Die Fragmente Ch/U 7529 und Ch/U 7742 lassen sich nicht unmittelbar zusammensetzen, gehören aber zu demselben Textabschnitt, wie sich aus der Lokalisierung der zu einer Abschrift des <i>Hebu jinguangmingjing</i>, 合部金光明經 (Taishō 664, Rolle 2) gehörenden chinesischen Textfragmente auf der Vorderseite rekonstruieren lässt. Nach der Taishō-Ausgabe beträgt die Lücke zwischen zwei Fragmenten fünf Zeilen. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung.
- Number of folios
-
- keine Paginierung vorhanden
- Dimensions
-
- Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
- Vorderseite: chinesische Buchrolle.
- Text area
-
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,1 - 1,2 cm.
Zeilenlänge: ca. 24,6 cm.
Oberer Blattrand: max. 1,0 cm.
Unterer Blattrand: max. 0,6 cm.
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
- Number of lines
-
- 22 Zeilen
- Script
- ↳ Style
- ↳ Ink
- ↳ Characteristics
-
- Semi-Kursive
Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Verwendete Brāhmī-Schrift (für Namen und buddhistische Termini mit Sanskrit-Herkunft sowie für Sanskrit-Verse) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert, dazu weiter BT 38, 161 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert.
Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet.
- Semi-Kursive
- Date
- ↳ copy
-
- [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Collection
- Project
- Classmark
-
- Ch/U 7529 v
- ↳ alternate
-
- o.F.
- Acessibility
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Conservation needs
- Editor
-
- Ünal, Orçun
- status of edit
-
- First input complete
- Static URL
- https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/DE2458Book_manuscript_00024915
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00024915 (XML view)
- Export
- Metadata license
- CC0 1.0
- Send notes for this dataset