Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Cod. Ms. arab. 318-02 |
Typ | Text aus Sammelhandschrift |
Formtyp | Kodex |
Link zur Sammelhandschrift | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Arabisch |
Schrift | Arabisch |
Datum | |
↳ Abschrift | Anfang Ḥazīrān (Juni) 1783 |
Titel | |
↳ wie in Hs. | Amṯāl al-fīlūsūf Aiṣūbūs |
↳ wie in Referenz | امثال ايصوبوس |
Amṯāl Aiṣūbūs | |
Vollständigkeit | unbestimmbar |
Textanfang wie in Hs. | A (Bl. 69a):
بسم الله الازلي والحي الابدي وبه ثقتي فاتحة القول الحمد لله الذي اجلا صدأ القلوب والالباب وكشف عنها غشاوة الاستار والاحجاب |
Thematik | Ethik |
Inhalt | Die Tierfabeln des Äsop (6. Jh. v. Chr.), aus dem Griechischen übersetzt von aš-Šammās Sofronios ar-Rāhib b. ʿĪsā al-Karzī (Bl. 69b); darin u. a. ein Gleichnis von Krokodil und Wolf (Bl. 74a), von der Schildkröte (Bl. 108b) usw.
Der Hergang der Abfassung der Übersetzung wird geschildert auf Bl. 69b-70b |
Einträge/Stempel | Auf das Kolophon folgt (Bl. 118a) eine Fürbitte des Schreibers an die Gottesmutter zu Gunsten der 1783 bei einer Pockenepidemie umgekommenen orthodoxen Christenkinder |
Personendaten
|
|
Schreiber | |
↳ sonstige Namensform |
Ḥanānīya walad Ilyās al-Aqraʿ
حنانية ولد الياس الاقرع
|
Verfasser | |
↳ Name | Sofronios ar-Rāhib Ibn-ʿĪsā al-Karzī aš-Šammās |
صفرونيوس الراهب بن عيسى الكرزي | |
↳ Lebensdaten | † Lebte noch 1775 |
Äußere Beschreibung
|
|
Anzahl der Bände | 3 Teile, T. 2 |
Blattzahl | Bl. 69a-118a |
Blattformat | wie T. 1 der Hs. |
Textspiegel | 7x12,5 cm |
Zeilenzahl | 14 |
Anmerkungen | Textgestaltung wie T. 1
Werktitel im Kolophon Rote Hervorhebungen: die Namen der Tiere und der Ausdruck al-maʿnā (die Moral) |
Teilprojekt | KOHD Arabische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Sobieroj |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00002125 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00002125 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |