Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Cod. Ms. arab. 623 |
Record type | manuscript |
Format | single leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Arabic |
Script | Arabic |
Title | |
↳ in Ms. | Šarḥ ʿalā Manẓūmat aš-Šaiḫ Šihābaddīn as-Subkī (!) |
↳ Established form | Šarḥ Qaṣīdat Ġarāmī ṣaḥīḥ |
شرح قصيدة غرامي صحيح | |
↳ Versions | Šarḥ Ġarāmī ṣaḥīḥ fī muṣṭalaḥ al-ḥadīṯ
Zawāl at-taraḥ fī šarḥ Manẓūmat Ibn Faraḥ |
Completeness | end is missing |
Beginning | A (Bl. 6a):
الحمد لله الذي كمل الانسان بحال البيان والتبيان فهذا شرح لطيف على منظومة الشيخ شهاب الدين السبكي (!) [...] غرامي صحيح والرجا قيد معضل * وحزني ودمعي مرسل مسلسل |
Subject matter | science of hadith |
Content | Fehlerhafte Abschrift des Kommentars zu dem 20 Verse umfassenden Gedicht Qaṣīda/Manẓūma ġazalīya fī alqāb al-ḥadīṯ von Šihābaddīn Aḥmad b. Faraḥ al-Išbīlī aš-Šāfiʿī (gest. 699/1299; GAL² 1/372 S 1/635; Kaḥḥāla 2/45) über die Terminologie der Ḥadīṯwissenschaft in Gestalt eines Liebesgedichtes (Hss. des Grundtextes sind Ahlwardt Nr. 1049-50)
Das Fragment enthält die ersten vier Verse mitsamt zugehörigem Kommentar (Bl. 5a-b sind unbeschrieben gelassen) |
Further copies | Ahlwardt Nr. 1051-4 – GAL² 1/459,1,Cmtre.1 S 1/635 |
Person data
|
|
Author | |
↳ Name | Ibn-Ǧamāʿa, Muḥammad Ibn-Abī-Bakr |
ابن جماعة, محمد بن ابي بكر | |
↳ Data of life | † 819/1416 |
↳ Person remark | In der Hs. wird das Gedicht fälschlich Šihābaddīn as-Subkī zugeschrieben, der Name des Kommentators wird nicht mitgeteilt |
Physical description
|
|
Number of folios | 2 Bl. |
Dimensions | 15x21 cm |
Text area | 13x17 cm |
Number of lines | 22 |
Script | |
↳ Style | Arabic script → Maghribī |
Remarks | Es liegen noch eine kurrāsa von 4 Bl. sowie zwei Einzelblätter bei:
a) (Bl. 1a-4b; Format 15,5x22cm; 14-26 Zl.): [Manẓūma fī madḥ an-nabī], akephales Lobgedicht auf Muḥammad aus ungezählten Raǧazversen mit Reim auf –ā im maġribinischen Duktus, mit der Datierung 3. Muḥarram 1237/30. September 1821; Schreiber: Muḥammad b. Amana (?) b. ʿAbdalqādir (bei diesem handelt es sich offenbar auch um den Vf. des Gedichtes [min kātibihī]) A (Bl. 1a): فكل قيعة بها عساقل وكم صلاخم دها غير الذرا E (Bl. 4b): وآله وصحبه وتابع * وتابع الاتباع من به ائتسا An den Rändern korrigierende Glossen, zwischen den Zeilen Erklärungen von einzelnen Wörtern und Phrasen, u.a. nach Ǧauharī b) (Bl. 7a-b; Format: 15,5x24 cm; ca. 24 Zl.): Fragment eines Lobgedichtes (našīd) im maġribinischen Duktus über die Namen Muḥammads; erhalten sind alphabetisch angeordnete Verse mit Namen der Buchstaben alif (al-barqalīṭ = Paraklet) bis dāl (dalīl al-ḫairāt) c) (Bl. 8a-b; Format: 16x23,5 cm; 23 bzw. 26 Zl.): Bittgebete in einem maġribinischen Duktus und der Datierung Ǧumādā II. 1290/Juli-August 1873 |
Project part | KOHD Arabic Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Sobieroj |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00003952 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00003952 (XML view) |
Send notes for this dataset |