Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Cod. Ms. arab. 545 |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Content and history of the book
|
|
Language | Arabic |
Script | Arabic |
Region | Islamic world / MENA region |
Title | |
↳ Established form | Kitāb adʿiya wa-aurād |
كتاب ادعية واوراد | |
Completeness | beginning and end are missing |
Beginning | A (Bl. 1a):
واحدة فاذا هم حامدون يا حسرة على العباد ما ياتيهم من رسول |
Subject matter | prayer |
Content | Die hybrid türkisch-arabische Zusammenstellung beginnt mit am Anfang defekten Koranauszügen und zwar auf Bl. 1a mit V. 29 von sūrat yāsīn (Sure Nr. 36). Es folgen weitere Suren, an die sich hie und da Bittgebete (duʿāʾ, daʿawāt) mit türk. Erläuterungen (šerḥ) anschließen: Sūrat ad-duḫān, mit Gebet (Bl. 10b); duʿāʾ fatḥ (Bl. 11a); sūrat ar-raḥmān, mit Gebet (Bl. 11b); sūrat al-wāqiʿa, mit Gebet (Bl. 17b); sūrat al-ǧumʿa (Bl. 24a); sūrat al-mulk, mit Gebet (Bl. 29b); sūrat al-ǧinn (Bl. 30a); sūrat al-qiyāma (Bl. 33a); sūrat ad-dahr (Bl. 35); sūrat an-nabaʾ, mit Gebet (Bl. 38a); danach: sūrat at-takāṯur, al-ʿaṣr, al-humaza; al-fīl, quraiš, al-māʿūn, al-kauṯar, al-kāfirūn, an-naṣr, lahab, falaq, al-iḫlāṣ, an-nās, al-fātiḥa (letztere Sure mit Gebet, Bl. 45a) |
Chapter headings / fascicle | Es schließen sich Bl. 51 ff. Gebete (wird/aurād) für die einzelnen Wochentage an:
Bl. 51b wird sūrat al-fātiḥa yaum al-ǧumʿa Bl. 58a wird yaum al-aḥad min al-Qurʾān al-ʿaẓīm Bl. 60a yaum al-iṯnain (so!) Bl. 64a al-wird aš-šarīf yaum al-ṯāliṯ Bl. 67a al-wird aš-šarīf yaum al-arbaʿāʾ Bl. 71b al-wird aš-šarīf yaum al-ḥamīs Es folgen Gebete mit Bezug auf die Tageszeiten bzw. Ritualgebete Bl. 80a wird tamǧīd Bl. 83a wird ṣubḥīya (so?) Bl. 85b duʿāʾ aẓ-ẓuhr Bl. 88b duʿāʾ-i maġrib Bl. 90a duʿāʾ-i ʿaṣr Bl. 91a duʿāʾ-i ʿašāʾ Andere Bittgebete, z.T. ohne direkten Koranbezug: Bl. 92b duʿāʾ-i yāsīn-i auwal Bl. 96a sūrat yāsīn Bl. 103a mubīn duʿāsī Bl. 117a yāsīn āḫir duʿāsī Bl. 127a duʿāʾ-i ḥizb al-baḥr Bl. 129a duʿāʾ-i auwal Bl. 137b duʿāʾ-i Pīr Bahāʾ Bl. 158a iʿtiṣām-i āḫar Bl. 160a duʿāʾ-i Yūsuf, in fünf Abschnitten (išāra) Bl. 176b duʿāʾ-i iʿtiṣām Bl. 178b yuqraʾ fī s-saǧda Bl. 179b wird Yaḥyā Efendi Bl. 190b duʿāʾ aṣ-ṣalawāt Bl. 204a duʿāʾ-i nūr al-mubārak Bl. 211a wird asmāʾ al-arbaʿīn Bl. 249a duʿāʾ riǧāl al-ġaib Bl. 254a šarḥ riǧāl al-ġaib Bl. 255a duʿāʾ-i ṯumma unzila Bl. 257a Ǧalāladdīn at-Tibrīzī [Ḫawāṣṣ manāfiʿ asmāʾ al-ḥusnā] Bl. 273b asmāʾ al-ḥusnā Bl. 275a duʿāʾ ḫatm al-Qurʾān (Anfang wie Bl. 277a) Bl. 277a-282b duʿāʾ ḫatm al-Qurʾān, beginnend: صدق الله العلام وبلّغ رسله الكرام Der Text bricht auf Bl. 282b in einem Gebet ab, das nach Vollendung einer Koranrezitation zu sprechen sei |
Marginal notes | An den Rändern (selten) korrigierende und (häufiger) kommentierende Glossen, letztere z.T. in Türkisch |
Notes/seals | Bl. 283a-b Gebete eingeschrieben in goldgefüllten konzentrischen Kreisen
Eignervermerke von Ḥamdī Efendi (türkisch auf Bl. 284a; entsprechende Vermerke auf den Rändern mehrerer Blätter [z.B. Bl. 197a, 211a]: Ḥamdī [Efendi] kitābi) |
Physical description
|
|
Binding | Material : Dunkelbrauner bestoßener abgenutzter Lederband mit Blindpressung und Klappe |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ State of preservation | Papierschäden; diese - z.B. Bl. 202 – teilweise schon im Orient ausgebessert |
Number of folios | 284 Bl. |
Dimensions | 8x12,5 cm |
Text area | 5,5x9,5 cm |
Number of lines | 9 |
Script | |
↳ Style | Arabic script → Naskh |
Remarks | Umrahmung des Schriftspiegels durch polychrome Mehrfachleisten
Die Überschriften in schwarz/gold gerahmten Rechteckfeldern gold hervorgehoben Goldene Scheiben als Verstrenner |
Project part | KOHD Arabic Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Sobieroj |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00004269 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00004269 (XML view) |
Send notes for this dataset |