Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Cod. tam. 381 |
↳ alternate | Editor classmark : 10381 |
Record type | manuscript |
Format | palm leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Tamil |
Script | Tamil |
Title | |
↳ in Ms. | Bl.1.r.Sp.1.1-2: āru. āpattu vaṉi-ciṭṭai |
↳ Established form | [Liste (über Kosten) des gefährlichen Fiebers von Āru. (?) (mit Tamil-Datum)] |
Beginning | Bl.1.r.Sp.1.1-2: āru. āpattu / vaṉiciṭṭai
Sp.2.1-3: naḷa {varuṭam} / piṟaṭṭāci {mātam} / 22 Sp.3.1-3: {rūpāy} {nampar} ...aim āṭasai 2m veḷḷappūṇ / ṭu {rūpāy} 4...m {āka} {rūpāy} kavaṉukk...2 / 22 {tēti} {pōka} tēvaṭukāṭṭai iṅkappūrta pāl |
End of the text | Bl.73.v.Sp.2.4-6: yu {pōka} kacāy ... {rūpāy} {iruppu} ... / yu {pōka} tayālu ... {rūpāy} ... / yu {pōka} illarai ki... {rūpāy} i... |
Subject matter | documents |
Content | Rechnungsbuch:
Wenn "Āpattu" kein Name ist, erscheint diese Deutung sinnvoll: Liste über (Kosten) der (Bekämpfung) von Fieber (vaṉi-ciṭṭai), zusammen mit "āpattu": Liste (über Kosten der Bekämpfung) des gefährlichen Fiebers (āpattu vaṉi-ciṭṭai); ANDERE MÖGLICHKEITEN: Möglichkeiten mit einem Schreibfehler: - Liste über (Kosten) durch die Ehefrau (vaṉitai-ciṭṭai); - Liste über (Kosten) der Überdachung (vāṉi-ciṭṭai); Möglichkeiten mit zwei Schreibfehlern: - Liste über den Handel (vaṇika-ciṭṭai); - Liste der Kaufleute (vaṇikaṟ-ciṭṭai); - Liste über (Kosten) des Lernens (vāṇi-ciṭṭai); - Liste über (Kosten) durch die Ehefrau (paṉṉi-ciṭṭai); - Liste über (Kosten) für ostindischen Hanf (paṉṉi-ciṭṭai) |
Chapter headings / fascicle | Eine signifikante Abschnittseinteilung ist nicht zu erkennen. |
Marginal notes | meiste Blätter, recto, links: {ōm} civamay{am}
einige Blätter, recto, links: {ōm} |
Physical description
|
|
Writing material | |
↳ Material | palm leaf |
↳ State of preservation | mittlerer Zustand, etwas Wurmfraß und Bruch (Blatt 73 fehlt zur Hälfte) |
Number of folios | 73 Blatt (kein Deckblatt), durchgehend paginiert (p. 122-184) |
Dimensions | 43 x 0,8-2,6 cm |
Number of lines | 4-7 Zeilen |
Number of columns | 5 Spalten |
Script | |
↳ Characteristics | Schriftzeichen teilweise mit puḷḷi, Unterscheidung von langem und kurzem e und o, ungeschwärzt |
Remarks | INVOKATION:
Lt. Tamil Lexicon (Vol. 3, p. 1446) lautet die Invokation eines Briefes, eines Dokumentes oder eines Buches bei den Tamil-Śaivas "civamayam". In den Marginalien vieler Rechnungsbücher ist jedoch "civamaya" zu lesen. Dies entspräche der Sanskrit-Form "Śiva-maya". DATIERUNG: Die Blätter sind chronologisch angeordnet, vom 22. Piṟaṭṭāci Jahres Naḷa (Bl.1.r.Sp.2.Z.1-3) bis 12. Piraṭṭāci des Jahres Cittārtti THEMA: Zum Komplex "Tamilische Rechnungsbücher" sind erklärende Aufsätze in Arbeit, die in naher Zukunft außerhalb dieser Datenbank erscheinen werden. |
Project part | KOHD Dravidian Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Thomas Anzenhofer Eingabe: Claudia Weber |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000245 |
MyCoRe ID | KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000245 (XML view) |
Send notes for this dataset |