Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Cod. tam. 384 |
↳ alternate | Editor classmark : 10384 |
Record type | manuscript |
Format | palm leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Tamil |
Script | Tamil |
Title | |
↳ in Ms. | Kolophon: āhā ...tāṇṭak[a]-kāṉ-ēṅal [lies: ēṅkal] pūvalūr kāṟak k...viṭu vēnakkum-ō... |
↳ Established form | [Der Lautenton in der Musik eines Gedichtes (an den Gandharva) Hāhā, wenn der Laut (= das Wort) Pūvalūr … gesprochen wurde, ist (das) im allgemeinen ausreichend] |
End of the text | Bl.302.r.Sp.3.2-4: appikai {mātam} 26 {tēti} vaṟai kima [lies: cima ?] / yēṭu. ka. kk... {rūpāy} 6 [ausgestrichen]ppak[ausgestrichen] 4 / 28 {rūpāy} {śrī} i ... ... 2
Sp.4: {āka} kk...yatu...[ausgestrichen] Bl.302 (wo genau?): pativu |
Colophon | Bl.1.(Deckblatt).r.Sp.1.1-5: āhā / ...tāṇṭakkāṉēṅal / pūvalūr / kāṟakk...viṭu / vēnakkumō... |
Subject matter | documents |
Content | Rechnungsbuch;
allem Anschein nach benennt der Kolophon nicht die Art des Rechenbuchs (der im Kolophon genannte Ort Pūvalūr scheint der in den Anmerkungen unter (a) beschriebene zu sein, der vermutlich eine lange Tradition in der Dichtung hatte); Anzenhofer vermutet, dass dieses Manuskript Kontokorrent-Notizen mit Geschäftspartnern aus verschiedenen Orten enthält, da er einige Ortsnamen ausfindig machen konnte; das Textende entspricht im Stil anderen Rechenbüchern, es enthält unter anderem folgende Bemerkung: appikai {mātam} 26 {tēti} vaṟai cima (?) yēṭu - "das ganze Palmblatt-Manuskript bis zum 26. Tag des Monats Aippaci". |
Chapter headings / fascicle | Eine signifikante Abschnittseinteilung ist nicht zu erkennen. |
Marginal notes | Blätter, recto, links: {ōm} civamay{am} |
Physical description
|
|
Binding | Material : Deck- und Endblatt: Palmblatt State of preservation : Deckbl. trägt Kolophon, Endblatt ist unbeschriftet |
Writing material | |
↳ Material | palm leaf |
↳ State of preservation | guter Zustand mit wenig Wurmfraß |
Number of folios | 303 Blatt, mit Deck- und Endblatt, unpaginiert |
Dimensions | 27,4 - 31,9 x 1,3 - 2,8 cm; das letzte texttragende Blatt (302) ist um ca. 20 cm länger als die übrigen Blätter, aber auf deren Länge eingeknickt. |
Number of lines | 5 - 9 Zeilen |
Number of columns | 3 - 4 Spalten |
Script | |
↳ Characteristics | Schriftzeichen ohne puḷḷi, Unterscheidung von langem und kurzem e und o, größtenteils ungeschwärzt; auf der Rückseite des letzten Blatts (302-r) ist die Schrift geschwärzt. |
Remarks | INVOKATION:
Lt. Tamil Lexicon (Vol. 3, p. 1446) lautet die Invokation eines Briefes, eines Dokumentes oder eines Buches bei den Tamil-Śaivas "civamayam". In den Marginalien vieler Rechnungsbücher ist jedoch "civamaya" zu lesen. Dies entspräche der Sanskrit-Form "Śiva-maya". DATIERUNG: Jahr Jaya (z. B. Blatt 240) bis Cātāraṇa (z. B. Blatt 298) ERWÄHNTE ORTE: - Pūvalūr (Bl.1.r.1.3) - (a) "Poovalur is a village in the Avadaiyarkoil revenue block of Pudukkottai district, Tamil Nadu, India." (Wikipedia) Zum "Avadaiyarkoil" vergleiche die Internet-Seite "Tirupperunturai" der deutschen Wikipedia. (b) "Poovalur is a panchayat town in Tiruchirappalli district in the Indian state of Tamil Nadu. Poovalur is just 3 km from its taluk headquarters Lalgudi." (Wikipedia) - Aṇṭakkuṭi (Bl.273.r.1.1), - Kaṭampūr (Bl.290.r.1.1), - Kaṇṇaṅkuṭi (Bl.293.r.1.1) scheinen insgesamt eher auf den mittleren östlichen Teil des heutigen Tamil Nadu zwischen den heutigen Distrikten Sivaganga im Süden und Villupuram im Norden hinzuweisen. THEMA: Zum Komplex "Tamilische Rechnungsbücher" sind erklärende Aufsätze in Arbeit, die in naher Zukunft außerhalb dieser Datenbank erscheinen werden. |
Project part | KOHD Dravidian Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Thomas Anzenhofer Eingabe: Claudia Weber |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000248 |
MyCoRe ID | KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000248 (XML view) |
Send notes for this dataset |