Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Cod. tam. 629 |
↳ alternate | Editor classmark : 10629 |
Record type | manuscript |
Format | palm leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Tamil |
Script | Tamil |
Title | |
↳ in Ms. | Bl.1: kāvivī ku.ṭiyē aṭutta muttuppaṭṭa... kāttu muttu ācāri makaṉ māriyappaṉ vīrappaṉ pū [ergänze?: vāvu] kaṇakku |
↳ Established form | [Rechenbuch [über die Feiertage], an denen Herr Māriyappaṉ Vīrappaṉ seinem Ācāri (Lehrer) Kāttumuttu (kleine Beträge) zahlt, (seinem Lehrer), der zusammen mit Muttuppaṭṭa[...] Palmwein trinkt] |
Beginning | Bl.1.r.Sp.1.1-5: kāvi vīku. ṭiyē / aṭutta muttuppaṭṭa... / kāttu muttu ā cārimaka / ṉ māriyappaṉ vīra / ppaṉ pū [ergänze?: vāvu] kaṇakku |
End of the text | Bl.63.r.Sp.3.5-6: [durchgestrichen] vaṭṭikkaṇakku pāṟatu vaṭṭiyil / {varavu} {rūpāy} 172 va...
Sp.4.1-2: {pōka} vaṭṭikaṭuttu umayaṟa {varavu} {rūpāy} 132 ... / {pōka} {varavu} nēr |
Subject matter | documents |
Content | Rechnungsbuch:
Rechenbuch für Feiertage (Neu- und Vollmond), an denen man seinem Lehrer kleine Geldbeträge zahlt (pū vāvu kaṇakku), Ergänzung nach Bl.5.r.1.1; - 2.r.1.1: Palmblatt mit Einnahmen und Ausgaben (ātāya-varavu-y-ēṭu), - 5.r.1.1: Rechenbuch für den Neu- oder Vollmondtag, an dem ein Geschäft ein Resultat erbringt (paḷa-[lies: paḻa (?)]-karupūvāvukaṇakku: paḻa-karu-pū-vāvu-kaṇakku) = vāvukkācu (?), n. < vāvu + kācu - Holiday gift of coins of small value presented by the pupil to the teacher on the new moon and the full moon days, in village schools, - 9.r.1.1: Rechenbuch über kleine Münzen (cilarē [lies: cillaṟai] k-kaṇakku), - 14.r.1.2: Abrechnung von geringeren Ausgaben (cila-[lies: cillaṟai]-varavu-kaṇakku). |
Chapter headings / fascicle | Eine Abschnittseinteilung ist nicht erkennbar. |
Marginal notes | die meisten Blätter, recto, links: {ōm} civamay{am}
einige Blätter, recto, links: {ōm} civamayam einige Blätter, recto, links: {ōm} |
Physical description
|
|
Writing material | |
↳ Material | palm leaf |
↳ State of preservation | Eher guter Zustand: fast kein Wurmfraß, einige Blätter sind rechtsseitig abgebrochen (die Fragmente fehlen). |
Number of folios | 63 Blatt, weitgehend unpaginiert (vereinzelte Blätter aus sehr kurzen Paginierungsreihen). |
Dimensions | 28,1-44,8 x 1,2-2,7 cm |
Number of lines | 6-8 Zeilen in 2-5 Spalten |
Script | |
↳ Characteristics | Schriftzeichen teilweise mit puḷḷi, Unterscheidung von langem und kurzem e und o, ungeschwärzt. |
Remarks | INVOKATION:
Lt. Tamil Lexicon (Vol. 3, p. 1446) lautet die Invokation eines Briefes, eines Dokumentes oder eines Buches bei den Tamil-Śaivas "civamayam". In den Marginalien vieler Rechnungsbücher ist jedoch "civamaya" zu lesen. Dies entspräche der Sanskrit-Form "Śiva-maya". ERWÄHNTE ORTE: - Karaikkuṭi (heute: Sivaganga-Distrikt), - 31.r.1.1 u. a.: Caṇmukanātapuṟam: 4 Orte dieses Namens, der größte: nahe Karaikkuṭi (zwei andere unweit davon: im Sivaganga-Distrikt, im östlichen Ramanathapuram-Distrikt); beide Distrikte: Ceṭṭināṭu. DATIERUNG (Niederschrift): nicht chronologisch, alle Daten im Bereich der Jupiter-Jahre Caruvacittu bis Maṉmata; Zeitraum: 9 Jahre. THEMA: Zum Komplex "Tamilische Rechnungsbücher" sind erklärende Aufsätze in Arbeit, die in naher Zukunft außerhalb dieser Datenbank erscheinen werden. |
Project part | KOHD Dravidian Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Thomas Anzenhofer Eingabe: Claudia Weber |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000432 |
MyCoRe ID | KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000432 (XML view) |
Send notes for this dataset |