Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Hs. or. 7954 |
↳ alternate | Editor classmark : N°00127 |
Record type | manuscript |
Format | leporello |
Content and history of the book
|
|
Language | Pali Thai language |
Script | Khmer Thai |
Region | Southeast Asia |
Title | |
↳ in Ms. | Face A, p. 76: mahāmoggalāna |
Completeness | complete |
Beginning | Face A. B. 1, 1: evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃbha … |
End of the text | Face B. E. 76, 5: … mahāmoggalāna tathera bojjhaṅgaṃ |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | Buddhism, Mahāmoggalānajātaka, Mahāvessantarajātaka |
Content | Phra Malai, or Māleyya, a Buddhist saint, was believed to have lived in Aruradhapura, Sri Lanka, during the reign of the legendary Sinhalese King Duṭṭhagāmaṇi (101-77 B.C.).
Phra Malai Kham Luang (Thai: พระมาลัยคำหลวง, pronounced [pʰráʔ mālāj kʰām lǔaŋ]) is the royal version of a Thai legendary poem of the Sri Lankan Arhat Maliyadeva whose stories are popular in Thai Theravada Buddhism |
Physical description
|
|
Binding | Material : The folded book is provided with a thick cover of black varnished mulberry paperboards; 36,5x12; 2 grey board covers 37x13 |
Writing material | |
↳ Material | bark |
↳ State of preservation | The cover book is damaged; traces of humidity on illustrations |
Number of folios | 156 p. |
Dimensions | 36,5x12 |
Number of lines | 6 |
Number of columns | 2 |
Script | |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Face A: 2 blank pages in the centre |
Illustrations | The manuscript is completed on both recto and verso, in Thai style with dark backgrounds and floral borders in gilt and water colour, with three pairs of water colour illustrations representing a legendary famous Buddhist monk known as Phra Malai who visited heaven and hell.
Face A: 1 pair of lavish illustrations at each side of the text (pp. 2-3) Face B: 2 pairs of lavish illustrations at each side of the text (pp. 80-81, 154-155) |
Remarks | Very nice and neat Khom script (a variant of Khmer script often used in central Thai religious manuscripts) in Pali and in Thai in tiny Tv͝a kṣīen script in black ink pen by the same hand on both recto and verso.
The text is in Pali from p. 2 to 55 and in Thai from p. 56-80 |
Project part | KOHD Khmer Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Hélène Bru-Nut |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000118 |
MyCoRe ID | KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000118 (XML view) |
Send notes for this dataset |