Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | MIK I 4285 |
↳ alternate | Editor classmark : N° 00156 |
Record type | multitext manuscript |
Format | palm leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Khmer |
Script | Khmer |
Region | Southeast Asia |
Title | |
↳ in Ms. | 1. neḥ khsatrā rājakula khsae 1
2. neḥ khsatrā rājakula khsae 2 3. neḥ khsatrā rājakula khsae 4 4. neḥ khsatrā rājakula khsae 5 5. neḥ khsatrā rājakula khsae 6 & 7 6. neḥ khsatrā rājakula khsae 7 & 8 7. neḥ khsatrā rājakula khsae 8 & 9 |
Completeness | complete |
Beginning | Text 1
A. KA r, 1: neḥ pad kākktịk / ‘ahaṃ nāmā jhmoḥ va paññā namo buddhaṃ nama sis tvā … Text 2 B. GA r, 1: neḥ pad bhūjuṅ lilār / nịṅ thlaeṅ saṃtaeṅ aṃbīy braḥ pād carkrīy … Text 3 C. KA r: 1: mān devīy jīnī ‘am bhñīy sok sakkhasam gūr gāp nau buṅ buddhā / … Text 4 D. GA r, 1: taṃrīy stāp’ vāccār / nāṅ jyār tūcnoḥ hoṅ doepv dūl hoey yam phaṅ … Text 5 E. JA r, 1: neḥ pad kākktịk / khñuṃm toy bāk bīy nāṅ doep khsatrīy coṅ ‘aeṅ … Text 6 F. KA r, 1: dịy dūy mīem muṃm cīem cām cek duṃm kruoc krīel da dār ruṃbec … Text 7 G. NA r, 1: ‘ae braḥ mātār luoṅ bauv bvaṃ phṅār braḥ rāj sanisīy ‘ae braḥ pitār … Text 8 H. KA r, 1: yakkha sār phlek phlāḥ makbv kor saṃmbhīy naiy ‘aārṇaek ‘āṇand … |
End of the text | Text 1
A. KHĪ v, 5: … neḥ khsatrār rāj chkul khsae 1 / nibbā paca nepaccayohontu Text 2 B. GHU r, 4: … pratāp saṃrāc braḥ krāl khnoey khnal crāḥ crāl randāl nūv bvak cīem caṃm Text 3 C. 21th folio, v, 2: … ca hoṅ nibān pacca yohontu / Text 4 D. 26th folio v, 2: chnāṃm khāl pi tvā saka nībvān pacca yohontu / Text 5 E. JĀṂ v, 3: … ramīet ñīr khjāy sandrok pād ? mān santaek praiy Text 6 F. 22 folio v, 3: pān yol khsat thlaiy Text 7 G. 18 folio r, 5: … prām prāp tnīr tnār ‘aāṇaek ‘aāṇaṅ krās kraiy // Text 8 H. KAṂ v, 5: hoṅ |
Subject matter | literature |
Physical description
|
|
Binding | Material : 2 plain wooden covers 60x6,7; on the left side it is written: IC 32072 (109) Reach Chkol
1 piece of hol (ikat) in red to wrap the manuscript; 131x32 |
Writing material | |
↳ State of preservation | The manuscripts are in poor condition with brittle leaves |
Number of folios | (175); pagination with usual Cambodian letters; in text 4, use of letters and numbers
Text 1 (23) ka, kā, ki, kī, ku, kū, kuo, koe, kīe, ke, kae, kai, ko, kau, kāṃ, kā, kha, khā, khi, khī Text 2 (25) ga, gā, gi, gī, gu, gū, guo, goe, gīe, ge, gae, gai, go, gau, gā+, gaḥ, gha, ghā, ghi, ghī, ghu Text 3 (23) ka, kā, ki, kī, ku, kū, kuo, koe, kīe, ke, kaer, kai, ko, kau, kaṃ, kā+, ka/, kha, khā, khi, khī Text 4 (26) ga, gā, gi, gī, gu, gū, guo, goe, gīe, ge, gae, gai, go, gau, gaṃ, gā+, ga/, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Text 5 (19) ja, jā, ji, jī, ju, jū, juo, joe, jīe, je, jae, jai, jau, jau, jaṃ, jāṃ Text 6 (22) ka, kā, ki, kīr, ku, kūr, kuor, koe, kīer, ker, kae, kaiy, kov, kov, kuṃ, kaṃr, kā+, ka/, ?, pa Text 7 (18) na, nā, ni, nī, nu, nū, ne, noe, nīe, nae, nai, nau, naṃ, nā+ Text 8 (19) ka, kā, ki, kī, ku, kū, kuo, koe, kīe, ke, kae, kai, ko, kau, kaṃ |
Dimensions | 59,5x5 |
Number of lines | 5 |
Script | |
↳ Characteristics | Text 1: 1 blank leaf at the end; 1 braided cord in yellow and blue through the left hole
Text 2: 3 blank leaves at the end; 1 braided cord in grey through the left hole Text 3: 1 blank leaf at the end; 1 braided cord in grey through the left hole Text 4: 1 braided cord in blue through the left hole Text 5: 2 blank leaves at the end; 1 braided cord in grey through the left hole Text 6: 1 braided cord in yellow and red through the left hole Text 7: 2 blank leaves at the end; 1 braided cord in grey through the left hole Text 8: 1 blank leaf at the beginning and 2 at the end; 1 braided cord in grey through the left hole |
Remarks | Clumsy Mūl script by different hands |
Project part | KOHD Khmer Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Hélène Bru-Nut |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000153 |
MyCoRe ID | KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000153 (XML view) |
Send notes for this dataset |