Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 329b verso |
↳ alternate | Fundsigle : T III Kurutka Editor classmark : 1901 |
Catalogue | VOHD 13,22 # 549 (U 329a recto: altuig. Text) |
Record type | text from a multitext manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to composite manuscript | |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Syriac |
Script | Syriac |
Region | Central Asia |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ y(a)rlıkamıš . pyšwn kyḥwn t[ygrys ... |
End of the text | /v/4/ t(a)myma. bilgä-lärtä bilgä[si ... |
Subject matter | Christianity |
Keywords | pyšwn kyḥwn t[ygrys ...] |
Content | Ritualtext. Es wird ein altuigurisches Originalwerk vermutet, vgl. Zieme (2015), 82-84. Das vorliegende Bruchstück umfasst die Zeilen 18-21 des rekonstruierten Textes, vgl. Zieme (2015), 75 (Text F). |
Editions/Literature | Zieme (2015), 71-84. |
Translations | Zieme (2015), 80. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Bei Betrachtung der Rückseite handelt es sich um die rechte Blatthälfte eines beidseitig beschriebenen Blattes mit teilweise erhaltenem rechten Blattrand. Bruchstück einer Buchrolle.Den oberen Fragmentrand bildet eine saubere Schnittkante. Am unteren Fragmentrand sind Rest eines weiteren Blattes durch eine überlappende Verklebung (b = 0,8 cm) erhalten. Die untere Abbruchkante verläuft entlang dieser überlappenden Verklebung.Das Papier ist fleckig. An den Rändern sind Brandspuren sichtbar. Das Fragment wird mit weiteren Bruchstücken der Buchrolle (U 329a, c-h) in einer Sammel-Vollverglasung aufbewahrt. |
Dimensions | Auch für den christlichen Text wird ein Rollenformat vermutet, vgl. Zieme (2015), 72. |
Text area | Keine Blatteinrichtung erkennbar.
Zeilenabstand: 1,2 - 1,4 cm (unregelmäßig). |
Boxing | 5,9 cm x 12,5 cm |
Number of lines | 4 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Syriac script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | ostsyrische Estrangelo |
Remarks | Die nur unvollständig erhaltene Fundangabe Kurutka ist verso auf dem unteren Abbruchrand (= Fragmentrand) in Bleistiftschrift vermerkt. Ein Aufkleber auf der Verglasung hat die vollständige Fundsigle T III Kurutka. Bei der Angabe 1901 auf einem weiteren Aufkleber auf der Verglasung handelt es sich um eine früh vergebene Bearbeitersignatur für Berliner Turfanfragmente in syrischer Schrift, vgl. dazu VOHD 5,2, p. 3-4 und Appendix IV. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Dr. Raschmann, Simone-Christiane |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000381 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000381 (XML view) |
Send notes for this dataset |