Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 8177 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T I D 1004a,b acquisition number : MIK 031770 |
Catalogue | VOHD 12,7 # 0836, 0837 (nur Ch/U 8177a,b recto) |
Record type | manuscript |
Format | single leaf |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Altuigurische Version des *Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra] |
↳ Versions | 雜阿毘曇心論 Zha apitan xinlun (Taishō 1552) |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ orṭon kalp apramaṇaśub-ta[kı] t(ä)ŋri[-lär o]rṭon kalp [ ] |
End of the text | /v/13/ takı t[äŋr]i-l[ä]r [al]tı tümän maha[kalaba ]/ säkiz tümän mahakalaba |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | Brāhmī: apramaṇaśub, [a]nabhrak, atap[a], sudṛśa, sudarśaṃ, akaniṣa, antarakalaba, mahakalaba |
Content | Erörterung der Lebensdauer in verschiedenen Götterländern in rūpa-dhātu und ārūpa-dhātu |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 61-65 (Text Ac). |
Translations | BT 38, 63, 65. |
Physical description
|
|
Conservation needs | full glazing |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ State of preservation | Zwei vollständig voneinander abgetrennte Bruchstücke (a, b) eines beidseitig verwendeten Blattes. Sekundärnutzung eines chinesischen Blockdrucks. Die Bruchstücke lassen sich durch Abriss nicht unmittelbar zusammenfügen. Starke Beschädigungen des Lesbarkeit des altuigurischen Textes durch Abrieb. Schrift ist besonders in der unteren Blatthälfte stellenweise erloschen. Die beiden Bruchstücke werden zusammen unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | hochformatiges Blatt; Buchformat unbestimmt |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,6 - 0,8 cm. |
Boxing | a) 13,0 x 10,7 cm
b) 15,7 x 10,6 cm |
Number of lines | je 13 Zeilen auf der oberen und unteren Blatthäfte erhalten |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift ist in den uigurischen Zeilenverlauf intergriert, vgl. auch BT 38, 61. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. |
Remarks | Fundsigle nur auf einem Aufkleber auf der Verglasung vermerkt.Bei der Angabe MIK 031770 handelt es sich um eine Inventarnummer aus dem ehemaligen Museum für Indische Kunst (heute: Kunstsammlung Süd-, Südost- und Zentralasien im Museum für Asiatische Kunst). Das Fragment befindet sich als Dauerleihgabe in der BBAW. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Dr. Raschmann, Simone-Christiane |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000546 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000546 (XML view) |
Send notes for this dataset |