Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Ch/U 6399 verso |
↳ alternativ | Fundsigle : T II T 1914 |
Katalog | BT 14, 52 (nur Ch/U 6399 recto) |
Typ | Handschrift |
Formtyp | Rolle |
Verfügbarkeit | BBAW, Turfanarchiv |
Link zur Sammelhandschrift | |
Link zum externen Bild | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Alttürkisch |
Schrift | Altuigurisch Brāhmī |
Region | Zentralasien |
Titel | |
↳ wie in Referenz | [Lobpreis zum Pravāraṇā-Sūtra] |
Vollständigkeit | Fragment |
Textanfang wie in Hs. | /v/1/ [ ] üdün üd[n ] |
Textende | /v/14/ y(a)rlıkamıš bo pravaraṃ atl(ı)g sud[ur ] |
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | pravaraṃ atl(ı)g sud[ur] |
Inhalt | Lobpreis zum Pravāraṇā-Sūtra, vgl. dazu weiter BT 38, 91 (Text Bc). Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Bc08 - Bc21 in der Edition BT 38. |
Editionen/Literatur | Publ.: BT 38, 104-105, 107, 108-109. |
Übersetzungen | BT 38, 105. |
Äußere Beschreibung
|
|
Restaurierungsbedarf | keine |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | bräunlich |
↳ Zustand | Beidseitig beschriebenes Buchrollenfragment. Bruchstück einer oberen Blatthälfte mit erhaltenen Abschnitten des oberen Blattrands. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Leichter Abrieb liegt vor. Bei Ch/U 8192 handelt es sich um ein weiteres Bruchstück der vorliegenden Buchrolle. Die Fragmente lassen sich nicht unmittelbar zusammensetzen, gehören aber zu demselben Textabschnitt: Der Text in Zeile Ch/U 6399/v/1/ setzt nach einer Lücke durch Abriss in Ch/U 8192/v/8/ fort. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Blattzahl | keine Paginierung |
Blattformat | Rollenfragment(?) |
Textspiegel | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: ca. 1,1 - 1,2 cm (nicht einheitlich). Oberer Blattrand: ca. 0,5 cm (keine Randliniierung). |
Außenmaße | 13,9 cm x 15,5 cm |
Zeilenzahl | 14 Zeilen |
Schrift | |
↳ Duktus | uigurisches Alphabet → Kursivschrift |
↳ Tinte | schwarz |
↳ Ausführung | Uigurische Semi-Kursive mit Brāhmī-Elementen, die in die senkrecht verlaufende Zeile eingefügt wurden. Vgl. dazu BT 38,10-12. Schriftduktus uneinheitlich; Korrekturen durch Streichung und zwischenzeilige Ergänzung.
Brāhmī-Verwendung ist in Textzitaten durch Fettschreibung gekennzeichnet. |
Anmerkungen | Das Fundsigle ist nur auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Teilprojekt | KOHD Alttürkische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Dr. Raschmann, Simone-Christiane |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000556 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000556 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |