Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Mainz 299 |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. |
Catalogue | TekinHandliste, II: Mainz 299. |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /I/Seite 1/1/ [namobud] namod(a)rm namosaŋ
/I/Seite 2/1/ säkiz y(e)g(i)rmi bilig üč kata [ ] /II/Seite 1/1/ [ ] yertinčü yer suv barča täprädi /II/Seite 2/1/ birär bölök asur-lar Y//K/ gand(a) |
End of the text | /I/Seite 1/15/ birlä ätöz b[irlä k]öŋül bir[lä] bo ärür .
/I/Seite 2/14/ -maz . bešinč ätöz ü[zä ] sakınč bolmaz /II/Seite 1/13/ tilin [ ]T//[ ] /II/Seite 2/13/ [bölök ] yalan |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | altı kačıg, taštınkı törölär; asur. |
Content | Die Textinhalte auf Blatt I und II sind verschieden voneinander. Es liegt wahrscheinlich eine Textsammlung vor. Der erhaltene Text auf Blatt I behandelt die sechs Durchgangsstätten, d.h. Sinne im Frage-Antwort-Textstil. Die teilweise erhaltene buddhistische Einleitungsformel [namobud] namod(a)rm namosaŋ zeigt an, dass auf Blatt I/Seite 1/ ein neuer Text bzw. Textabschnitt beginnt. Der ebenfalls unidentifizierte Text auf Blatt II behandelt die Asuras.
U 5339-U 5349, U 5637, U 6004, U 6012 und ein (verlorenes) Blatt aus der Otani-Sammlung (Fundort: Toyok) sind weitere Blätter aus dem hier beschriebenen Buch. Zu dem Doppelblatt aus der Otani-Sammlung vgl. http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/I-1-E-18/V-2/page/0259.html.en. |
Editions/Literature | Zit.: Zieme (Juni 2017b), 7 Anm. 26; Zieme (2020c), 576, 600 Anm. 165 |
Physical description
|
|
Conservation needs | weeding |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Doppelblatt. Starke Beschädigungen durch Abriss, tiefe Einrisse und Löcher. Sandablagerungen verdecken stellenweise die Schrift. Stellenweise liegt Schriftabrieb vor. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | Keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Kodex-Doppelblatt |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenlänge Blatt I: 14 cm; Blatt II: 13 cm. Zeilenabstand Blatt I: 0,8 - 1,0 cm; Blatt II: 1,0 - 1,2 cm. |
Boxing | Gesamtmaß: 16,0 cm x 30,2 cm.
Blatt I: 15,8 cm x 15,2 cm. Blatt II: 16,0 cm x 15,1 cm. |
Number of lines | /I/Seite 1/: 15 Zeilen.
/II/Seite 1/: 14 Zeilen. /II/Seite 2/: 13 Zeilen. /II/Seite 2/: 13 Zeilen. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Blockschrift. Schreiberwechsel zwischen Blatt I und Blatt II.
Aufgrund des Buchformats und der Seitenanordnung wird von einer waagerechten Leserichtung ausgegangen. |
Remarks | Keine Fundangabe erhalten. Ein durch Peter Zieme als diesem Buch zugehörig identifiziertes weiteres (verlorenes) Blatt aus der Otani-Sammlung wurde in Toyok gefunden, vgl. http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/I-1-E-18/V-2/page/0259.html.en. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Raschmann, Simone-Christiane |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000621 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000621 (XML view) |
Send notes for this dataset |