Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 6011 verso |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Lobpreis des Ekāgrasūtra] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ rūcyatale udumpara yası yagız Y[ ] |
End of the text | /v/25/ [ ] / / [ ]D[ ]/Y/YT YN [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | kök t(ä)ŋri, ekāgṛ sudur, bodis(a)t(a)v, kočo kuvrag |
Content | Bei dem Text handelt es sich um einen Lobpreis des Ekāgrasūtra, der zum Teil im Stabreim verfasst ist. Eine Vorlage für den Text konnte bisher nicht identifiziert werden. Vgl. dazu weiter BT 38, 204. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen He01-35 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 205-206
Zit.: Kasai 2016, 412 |
Translations | BT 38, 205, 207 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Sekundärnutzung eines chinesischen buddhistischen Manuskripts in Buchrollenformat. Bei der sekundären Verwendung wurde das Papier wahrscheinlich geschnitten. Bei dem Fragment handelt es sich um ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit erhaltenem oberem Blattrand. Beschädigungen durch Abriss, tiefe Einrisse und Löcher. Die Einrisse sind durch Japanpapierkeilchen gesichert. Das Papier ist fleckig.
Die chinesische Vorderseite ist zwischenzeilig mit einem uigurischen Text beschrieben. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,8 - 0,9 cm Linker Blattrand: max. 1,0 cm |
Boxing | 14,1 cm x 21,5 cm |
Number of lines | 25 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Schriftduktus uneinheitlich. Verwendete Brāhmī-Schrift (für Termini mit Sanskrit-Herkunft und Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 204 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Keine Fundangabe für das Fragment erhalten. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000785 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000785 (XML view) |
Send notes for this dataset |