Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 6970a + Ch/U 6970b verso |
↳ alternate | Fundsigle : T II S 53 Fundsigle : T II S 53 |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ]R T‘ tugmak ärsär [ ] |
End of the text | /v/23/ [ t]örlüg ačıg tarka [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | sansar |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Erzählung, in dem ein aus dem Haus heraustretender Mönch erwähnt wird. Möglicherweise beschäftigt sich der Text mit der Hauslosigkeit des Mönchlebens. Vgl. dazu weiter BT 38, 224. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ib01-24 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 224, 227-228
Zit.: Zieme (2011b), 50 |
Translations | BT 38, 225 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Zwei mit unterschiedlichen chinesischen Texten beschriebenen Blätter wurden für die Sekundärnutzung zusammengeklebt. Die ursprünglich unbeschriebenen Rückseiten wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Es handelt sich bei dem vorliegenden Fragment um ein Bruchstück aus der Blattmitte ohne erhaltene Blattränder. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Das Papier ist fleckig. Die Schrift weist stellenweise leichten Abrieb auf. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | recto: Buchrollenformat
verso: Buchformat für Sekundärnutzung unbekannt |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,7 - 0,8 cm. |
Boxing | 12,1 cm x 18,3 cm |
Number of lines | 24 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeile /v/24/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 224 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle-Angabe befindet sich zwischenzeilig Ch/U 6970a + Ch/U 6970b/r/3/-/5/ sowie /v/16/-/v/17/ auf dem Fragment: T II - Stempelabdruck, S 53 - Bleistiftschrift. Die Fundangabe ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000789 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000789 (XML view) |
Send notes for this dataset |