Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Ch/U 7724a + Ch/U 7724b verso |
↳ alternativ | Fundsigle : o.F. Fundsigle : o.F. |
Typ | Sammelhandschrift |
Formtyp | Rolle |
Verfügbarkeit | BBAW, Turfanarchiv |
Link zur Teilhandschrift | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Alttürkisch Sanskrit |
Schrift | Altuigurisch Brāhmī |
Region | Zentralasien |
Titel | |
↳ wie in Referenz | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Vollständigkeit | Fragment |
Textanfang wie in Hs. | /v/2/ [ ]/ YNTʼ [ ] |
Textende | /v/11/ ʼY/W/Q̈[ ]Q̈[ ]NK /[ ] |
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | mait{i}ri burhanlıg |
Inhalt | Unidentifizierter buddhistischer Text. Vgl. dazu weiter BT 249. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ju01-11 in der Edition BT 38. |
Editionen/Literatur | Publ.: BT 38, 249, 265 |
Übersetzungen | BT 38, 249 |
Äußere Beschreibung
|
|
Restaurierungsbedarf | keine |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | bräunlich |
↳ Zustand | Die zusammenverglasten Fragmente Ch/U 7724a und Ch/U 7724b verso gehören zu ein und derselben Handschrift, wie sich aus der Lokalisierung der zu einer Abschrift des Datang xiyuji, 大唐西域記 (Taishō 2087) gehörenden chinesischen Textfragmente auf der Vorderseite rekonstruieren lässt.
Die Fragmente sind beidseitig beschrieben. Es handelt sich um Fragmente einer chinesischen Buchrolle, die in Sekundärnutzung auf der unbeschriebenen Rückseite zur Niederschrift des altuigurischen Textes verwendet wurde. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Ch/U 7724a verso lässt sich am oberen rechten Abrissrand mit Ch/U 7724b verso unmittelbar zusammensetzen. Ch/U 7724a befindet sich mit Ch/U 7724b unter einer Sammelverglasung. Es handelt sich um eine Vollverglasung. Zu weiteren Details vgl. die Einzeleinträge. |
Blattzahl | keine Paginierung vorhanden |
Blattformat | Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt. |
Textspiegel | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,6 - 0,8 cm. |
Außenmaße | ca. 9,8 cm x 6,8 cm. |
Zeilenzahl | 11 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeilen /v/1/ und /v/11/ erhalten. |
Schrift | |
↳ Duktus | uigurisches Alphabet → Kursivschrift |
↳ Tinte | schwarz |
↳ Ausführung | Semi-Kursive Verwendete Brāhmī-Schrift (für Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 249 und BT 38, 10-13.
Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Teilprojekt | KOHD Alttürkische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Ünal, Orçun |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000831 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000831 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |