Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 5443 |
↳ alternate | Fundsigle : T I D 564 |
Record type | manuscript |
Format | other |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | Seite A
/v/1/ [ ]LQ̈ʼQ̈ ʼʼN ////[ ] Seite B /v/1/ [ ]-LYQ yol üzä T/[ ] |
End of the text | Seite A
Textende /v/8/ [ ]ʼRY BʼR[ ]/ //[ ] Seite B Textende /v/17/ [ ]//[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | yogačari, intri |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Wegen des fragmentarischen Zustandes ist die inhaltliche Bestimmung nicht möglich. Vgl. dazu weiter BT 38, 256. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen JC01-17 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 256, 268 (nur U 5443 Seite B) |
Translations | BT 38, 256 (nur U 5443 Seite B) |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung sichtbar |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Die beiden Seiten wurden zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Mittelteil eines Blattes ohne erkennbare Blattränder. Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher. Das Papier ist fleckig. Wasserränder sind sichtbar. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand (Seite A): 1,4 - 2,0 cm. Zeilenabstand (Seite B): 0,7 - 0,9 cm. |
Boxing | 12,0 cm x 14,0 cm |
Number of lines | Seite A: 9 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeile /v/9/ erhalten.
Seite B: 17 Zeilen. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Auf der Seite B verwendete Brāhmī-Schrift (für Phrasen in Sanskrit) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Die uigurische Schrift auf beiden Seiten weist auf zwei unterschiedliche Schreiber hin. Der Text auf der Seite B ist in wesentlich kleinerer Schrift geschrieben. Dazu weiter BT 38, 256 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle-Angabe befindet sich zwischenzeilig U 5443/A/7/-/8/ auf dem Fragment: T I D 5 - Bleistiftschrift. Die erweiterte Fundangabe (T I D 564) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000842 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000842 (XML view) |
Send notes for this dataset |