Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7005 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T III V.I.500 |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ rāj[agṛ]h [at]l[ı]g [ ] |
End of the text | /v/11/ kt/ vi /te . KWY/[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | el uluš, han, yay-kı üč ay, arhant toyın |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Der Text beschäftigt sich möglicherweise mit dem dreimonatigen sommerlichen Rückzug und der im Anschluss stattfindenden pravāraṇā-Zeremonie. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Ky01-11 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 288, 318 |
Translations | BT 38, 288 |
Physical description
|
|
Conservation needs | roll |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Sekundärnutzung eines chinesischen buddhistischen Manuskripts in Buchrollenformat. Fragment einer oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem oberen Blattrand. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Wasserränder sind sichtbar. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,0 cm. Oberer Blattrand: max. 0,2 cm. |
Boxing | 10,5 cm x 11,2 cm |
Number of lines | 11 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle ist auf der Vorderseite am oberen Blattrand erhalten (T III - Stempelabdruck, V.I - Bleistiftschrift). Die erweiterte Fundsigle (T III V.I.500) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000877 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000877 (XML view) |
Send notes for this dataset |