Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7424 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T II T 1268 |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ] Pʼ[ ]-Kʼ engäy bursaŋ |
End of the text | /v/11/ [ ]/Y NYNK aṭ P’D/[ ]//[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | bursaŋ, [san]sartın ozmak, sansar ämgäk-indin oẓmak, ačari ary-a budataz, yılan yıl |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text handelt es sich um den Wunsch nach der Erlösung vom saṃsāra. Darin wird auch ein Lehrer namentlich (altuig. ačari ary-a budataz) erwähnt. Möglicherweise handelt es bei diesem Text um ein Gelübde. Vgl. dazu weiter BT 38, 297. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KL01-12 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 297-298, 322 |
Translations | BT 38, 298 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung sichtbar |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Fragment einer unteren Blatthälfte mit erhaltenem unteren Blattrand. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Die Einrisse sind teilweise durch transparente Klebestege gesichert. Die Schrift ist stellenweise leicht abgerieben. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,9 - 3,2 cm (unregelmäßig). Unterer Blattrand: max. 1,0 cm. |
Boxing | 17,6 cm x 16,8 cm |
Number of lines | 12 Zeilen (+1 Zeile: zwischenzeilige Ergänzung). Nur Graphemreste der Zeile /v/12/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Der Schriftverlauf auf der altuigurischen Rückseite weicht vom dem auf der chinesischen Vorderseite ab. Das Papier wurde zur Niederschrift um 180° gedreht. Nach der vierten Zeile sind einige Zeilen frei gehalten. Ab der fünften Zeile fängt ein neuer Text an. Der Schriftduktus bleibt jedoch gleich. Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Termini mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 297 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurde ein einzeln gesetzter Punkt verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle (T II T 1268) ist ausschließlich auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000890 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000890 (XML view) |
Send notes for this dataset |