Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7581 + Ch/U 7735 verso |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. Fundsigle : o.F. acquisition number : MIK 028441 |
Record type | multitext manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to manuscript part | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ]//[ ] |
End of the text | /v/11/ sansar-lıg karay öŋ körtük ulug ʼʼS[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | kṣaṇamaraṃ sakṛnmaraṃ kramamaraṃ, sansar-lıg karay |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Wegen des fragmentarischen Zustandes ist die inhaltliche Bestimmung nicht möglich. Möglicherweise ist der vorliegende Text ein Abhidharma-Text oder er enthält Zitate aus einem bestimmten Abhidharma-Text. Vgl. dazu weiter BT 298-299. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KN01-11 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 299, 322-323
Faks.: BT 38, Taf. XVIII, Abb. 37-38 |
Translations | BT 38, 299 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Die einzeln verglaste Fragmente Ch/U 7735 und Ch/U 7581 verso lassen sich nicht unmittelbar zusammensetzen, gehören aber zu demselben Textabschnitt, wie sich aus der Lokalisierung der zu einer Abschrift des Fufazang yinyuanzhuan, 付法藏因緣傳 (Taishō 2058) gehörenden chinesischen Textfragmente auf der Vorderseite rekonstruieren lässt.
Die Fragmente sind beidseitig beschrieben. Es handelt sich um Fragmente einer chinesischen Buchrolle, die in Sekundärnutzung auf der unbeschriebenen Rückseite zur Niederschrift des altuigurischen Textes verwendet wurde. Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und kleine Löcher. Die Schrift ist stellenweise leicht abgerieben. Die Papierfärbung ist uneinheitlich. Die Fragmente werden jeweils unter einer Vollverglasung aufbewahrt. Zu weiteren Details vgl. die Einzeleinträge. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,7 - 0,9 cm. Oberer Blattrand: max. 0,2 cm. |
Boxing | (h) ca. 10,8 cm |
Number of lines | 11 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeile /v/1/ und /v/7/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für längere Passagen in Sanskrit sowie einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000893 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000893 (XML view) |
Send notes for this dataset |