Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7754a verso |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ]L/[ ] |
End of the text | /v/7/ [ ] co . aṭ [ ]
(zwischenzeilig) [ ] ā bh/ā [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | sansar, abid[arim] |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text, in dem das Wort abidarma (altuig. abidarim) einmal vorkommt. Wegen des fragmentarischen Zustandes ist die inhaltliche Bestimmung nicht möglich. Vgl. dazu weiter BT 38, 303. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KW01-08 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 303-304, 324 |
Translations | BT 38, 304 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung sichtbar |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Mittelteil eines Blattes ohne erkennbare Blattränder. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Mehrere Faltknicke sind sichtbar. Das Papier ist verfleckt. Die Papierfärbung ist uneinheitlich und zeigt im vorliegenden Fall Hitzeeinwirkungen an. Ch/U 7754a befindet sich mit Ch/U 7754b unter einer Sammelverglasung. Es handelt sich um eine Vollverglasung. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,8 - 1,1 cm. |
Boxing | 6,9 cm x 6,9 cm |
Number of lines | 7 Zeilen (+4 Zeilen: zwischenzeilige Ergänzungen). Nur Graphemreste der Zeile /v/1/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 303 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Keine Fundangabe für das Fragment erhalten. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000903 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000903 (XML view) |
Send notes for this dataset |