Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 5385 |
↳ alternate | Fundsigle : T I α |
Record type | manuscript |
Format | other |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /Seite01/03/ …]ʾLTY inčä P/[ ]//[ ] siziŋ y(a)rl[ı ]
/Seite02/3/ [ ]KYD[ ]Y-LʾR : //[ ]TY a[nan]t [… |
End of the text | /Seite01/07/ [namo bud namo darm ] namo sa[ŋ ]
/Seite02/12/ [ ] y(a)rlıkayur kayu [… |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | /Seite02/: dev(a)dat, rahule, [b]imbasar o. [b]imbasene, erig sarsıg sav sözlä- |
Content | Der Erhaltungszustand lässt für den Text auf /Seite01/ keine Inhaltsangabe zu. Es liegt das Ende eines Textes bzw. eines Textabschnitts vor. Auf die letzte Textzeile folgt nach einem unbeschriebenen Absatz eine Textzeile mit der dreiteiligen Zufluchtsformel, von der aufgrund von Abriss nur das letzte Glied erhalten ist.
Im Text auf /Seite02/ werden mit Devadatta, Rāhula und Bimbasara (oder Bhīmasena?) zunächst Personen aus dem Umfeld des Buddha und unmittelbar danach der sechste Karmapatha (Skt. pāruṣyavāda) erwähnt. Der zugehörige Text konnte bisher nicht identifiziert werden. Die Reihenfolge der Niederschriften ist nicht sicher bestimmbar. |
Physical description
|
|
Conservation needs | full glazing |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Bruchstück einer unteren (/Seite01/) bzw. oberen (/Seite02/) Blatthälfte mit geringfügigen Resten des Blattrandes. Das Fragment ist darüber hinaus durch Einrisse und Löcher (Wurmfraß) stark beschädigt. An einer Stelle ist zur Sicherung eines Einrisses ein Tesafilm-Steg aufgebracht worden. Der Weichmacher ist in das Papier eingedrungen. Auf /Seite02/ liegt leichter Schriftabrieb vor. Die Tinte der Textzeilen auf /Seite02/ schlägt auf auf /Seite01/ durch. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | breitformatiges Blatt oder Rollenfragment |
Text area | Blatteinrichtung (feine hellrote Zeilenliniierung) nur auf /Seite01/ erkennbar.
Zeilenabstand: 1,2 cm (Seite01/ u. /Seite02/). Unterer Blattrand (/Seite01/): ca. 2,0 cm. Oberer Blattrand (Seite02/): ca. 1,3 cm. Besonderheit: 12,5 cm breiter unbeschriebener Absatz zwischen den Zeilen /Seite01/06/-/07/ |
Boxing | 17,8 x 14,6 cm |
Number of lines | /Seite01/: 6 + 1 Zeilen; /Seite02/: 13 Zeilen erkennbar, nur wenige Graphemreste der Zeile /Seite02/13/ am Abbruchrand erkennbar |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | /Seite01/: sogdo-uigurischer Schriftduktus; /Seite02/: Semi-Blockschrift. Die Texte auf /Seite01/ und /Seite02/ stammen von der Hand unterschiedlicher Schreiber. In den Zeilen /Seite02/04/, /05/ und /07/ ist jeweils ein Wort bzw. Wortteil rot markiert. Möglicherweise liegt hier eine Wortkorrektur vor. |
Remarks | Das Fundsigle ist zwischenzeilig /Seite02/5/-/06/ in Bleistiftschrift vermerkt und auf einem Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Raschmann |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000952 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000952 (XML view) |
Send notes for this dataset |