Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Mainz 365 |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. |
Catalogue | TekinHandliste Mainz 365 (Bd. 2) |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text in sogdischer Schrift] |
Completeness | fragment |
Beginning | /I/Seite 1/1/ [ ] b[u]rhan
/I/Seite 2/1/ : säkiz[inč ] /II/Seite 1/1/ kökü[z ] /II/Seite 2/1/ [ ]KKRTKY |
End of the text | /I/Seite 1/6/ [ ]M’YŠ
/I/Seite 2/6/ ol [ ] /II/Seite 1/15/ [ ]’YNČ ’’/[ ] /II/Seite 2/15/ [ ša]kimun bur[han ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | burhan, š(i)m[nu], nirvan, [ša]kimun burhan |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text handelt es sich um eine Aufzählung. Der geringe Texterhalt erlaubt keine sichere Inhaltsangabe. |
Editions/Literature | Publ.: Fedakâr (1994), 150-151
Zit.: Fedakâr (1991), 90 Faks.: Fedakâr (1994), Fragment Nr. 15 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Unter der Verglasung sind zwei beidseitig beschriebene Fragmente montiert. Die Bruchstücke gehören zwar zu einer Handschrift, aber die korrekte Anordnung ist unklar.
Betrachtet man die Seite 1, liegt beim ersten kleineren Fragment ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit beschädigtem unteren Blattrand vor. Beim zweiten größeren Fragment handelt es sich um ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem oberen Blattrand. Betrachtet man die Seite 2, liegt beim ersten Fragment ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit beschädigtem oberen Blattrand vor. Das zweite Fragment ist hingegen ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit teilweise erhaltenem unteren Blattrand. Die Fragmente sind durch Abriss und Einrisse beschädigt. Die Einrisse beim zweiten Fragment sind teilweise durch Klebestege gesichert. Das Papier ist leicht fleckig. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,0 - 1,3 cm Oberer Blattrand (/II/Seite 1/): 1,2 cm Unterer Blattrand (/I/Seite 1/): 1,0 cm Oberer Blattrand (/I/Seite 2/): 1,2 cm Unterer Blattrand (/II/Seite 2/): 1,0 cm |
Boxing | /I/: 7,5 cm x 8,2 cm
/II/: 9,6 cm x 18,4 cm |
Number of lines | /I/: je 6 Zeilen auf Seite 1 und Seite 2
/II/: je 16 Zeilen auf Seite 1 und Seite 2; nur Graphemreste der Zeilen /II/Seite 1/16/ und /II/Seite 2/16/ erhalten |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | sogdische Schrift
Schriftverlauf auf Seite 1 und Seite 2 gegenläufig. Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Keine Fundangabe für das Fragment erhalten. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001020 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001020 (XML view) |
Send notes for this dataset |