Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Mainz 366 |
↳ alternate | Fundsigle : T III M 239/505 |
Catalogue | TekinHandliste Mainz 366 (Bd. 2) |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | almost complete |
Beginning | /r/1/ biz kamagun kertüdin [ ]LMYŠ täg äšidip : :
/v/1/ inčip ötrü olar üč y(a)vlak yolta tüšgäy[lär] : : |
End of the text | /r/6/ siz yad(d)ačı iki arvı köŋül tutup kertgünmädäči[ ] :
/v/6/ ävrilinčsiz yanmaksız YY//// turkuru yarlıkadı ärki : : |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | bodis(a)t(a)v, nom ärdini |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text handelt es sich um die Predigt der wahren Lehre. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | senkrechte Papierrippung sichtbar |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes, nahezu vollständig erhaltenes Pustaka-Blatt. Der Schnürlochkreis ist vollständig erhalten. Er durchbricht die Zeilen /r/3/-/4/ und /v/3/-/4/.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher mit Textverlust. Das Papier ist leicht verfleckt. Die Schrift ist stellenweise verblasst. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | bešinč beš tokuz on „fünftes [Kapitel], [Blatt] fünfundachtzig“ |
Dimensions | hochformatiges, sechszeiliges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Rand- und Kreisliniierung, stark verblasst erhalten.
Zeilenabstand: 1,5 cm Textspiegel (recto): 24,6 cm x 9,3 cm Textspiegel (verso): 24,2 cm x 9,9 cm Schnürlochkreis: Durchmesser 3,3 cm |
Boxing | 28,1 cm x 11,9 cm |
Number of lines | je 6 Zeilen recto und verso |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black red |
↳ Characteristics | Das Wort bodis(a)t(a)v in Zeile /v/3/ ist in Rot geschrieben.
Am Ende jeder Zeile wurden als Interpunktion zwei Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle ist auf der Rückseite am oberen Blattrand erhalten (T III - Stempelabdruck, M 239 - Bleistiftschrift). Die erweiterte Fundsigle (T III M.239/505) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001022 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001022 (XML view) |
Send notes for this dataset |