Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Mainz 861 |
↳ alternate | Fundsigle : T II D 213 |
Catalogue | TekinHandliste Mainz 861 (Bd. 3) |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Vorwort zu einem buddhistischen Lehrtext] |
Completeness | fragment |
Beginning | /I/r/1/ ant(i)ray-ta akare avity-a PYR/[ ]
/I/v/1/ [ ] kim ol : ančulayu kälmiš /II/r/1/ [ ]Y /II/v/1/ tuyunč[ ] |
End of the text | /I/r/9/ [ ]’ {P} mitiklar
/I/v/9/ /W tört {P} tö[rlü]g [ ] /II/r/3/ [ ]//MYS /II/v/3/ on [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | ant(i)ray, bilgä biliglig yarukı, tügün nizvanilıg tünärig, mitik, tüz tuymak, čınžu, nom ugušı |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Lehrtext. Die Paginierung weist deutlich darauf hin, dass es beim vorliegenden Text um ein Vorwort handelt. Der Text beschäftigt sich mit der Einsicht in den wahrhaftigen Dharma. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish |
↳ State of preservation | Zwei beidseitig beschriebene, unterschiedlich große Fragmente sind zusammen verglast. Die Fragmente gehören zwar zusammen, aber die vorliegende Anordnung ist nicht korrekt.
Bei dem größeren Fragment handelt es sich um ein Bruchstück der linken unteren Blatthälfte eines breitformatigen Pustaka-Blatts mit teilweise erhaltenem linken und unteren Blattrand. Der obere Blattrand ist stark beschädigt und die linke untere Ecke ist abgerissen. Der Schnürlochkreis ist vollständig erhalten. Er durchbricht die Zeilen /r/6/-/9/ und /v/6/-/9/. Das kleinere Fragment ist ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit teilweise erhaltenem unteren Blattrand. Beide Fragmente sind durch Abriss, tiefe Einrisse und kleine Löcher beschädigt. Das Papier ist leicht fleckig. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | süü iki „Vorwort, [Blatt] zwei“ |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Rand- und Kreisliniierung erhalten.
Zeilenabstand: 1,8 - 2,0 cm Textspiegel (recto): (H) 18,5 cm Textspiegel (verso): (H) 18,3 cm Linker Blattrand (/I/r/): max. 4,6 cm Linker Blattrand (/I/v/): max. 3,0 cm Unterer Blattrand (/II/r/): max. 2,4 cm Oberer Blattrand (/II/v/): max. 2,6 cm Schnürlochkreis: (Durchmesser) 7,4 cm |
Boxing | /I/: 22,7 cm x 21,5 cm
/II/: 5,5 cm x 8,3 cm |
Number of lines | /I/: je 9 Zeilen recto und verso
/II/r/: 4 Zeilen; nur Graphemreste der Zeilen /II/v/4/ erhalten /II/v/: 5 Zeilen; nur Graphemreste der Zeilen /II/r/1/ und /II/r/5/ erhalten |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black red |
↳ Characteristics | Schriftverlauf auf Vorder- und Rückseite gegenläufig.
Die Buchstaben q, š und ž sind fast durchgehend punktiert. Am Zeilenende wurden gelegentlich die letzten Buchstaben als Zeilenfüller verdoppelt. Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. Manche Doppelpunkte sind rot eingekreist. |
Remarks | Die Fundsigle ist auf der Rückseite am oberen Blattrand erhalten (T II - Stempelabdruck, D 213 - Bleistiftschrift). Die Fundangabe ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001087 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001087 (XML view) |
Send notes for this dataset |