Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 963 |
↳ alternate | Fundsigle : T I D |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /Seite 1/1/ [ ]MLYK /[ ]
/Seite 2/1/ [ ]ČY[ ] |
End of the text | /Seite 1/9/ terin k[uvrag ]
/Seite 2/9/ [ ]Y : /[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | yertinčü, terin k[uvrag], beš ažun, vainike, abita burhan |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Im Text handelt es sich vermutlich um die Erleuchtung der erlösungsbedürftigen Wesen durch Amitābha. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines beidseitig beschriebenen, breitformatigen Pustaka-Blatts. Es liegt ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem oberen Blattrand bzw. ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit teilweise erhaltenem unteren Blattrand vor. Der Schnürlochkreis ist nicht erhalten. Aufgrund des fragmentarischen Zustandes ist die Bestimmung der Vorder- und Rückseite nicht möglich.
Beschädigungen durch Abriss und Abrieb. Die Schrift ist auf Seite 2 leicht verblasst. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Randliniierung erhalten.
Zeilenabstand: 1,5 - 1,6 cm Oberer Blattrand (/Seite 1/): 0,7 cm |
Boxing | 8,7 cm x 13,7 cm |
Number of lines | je 9 Zeilen auf Seite 1 und Seite 2 |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Schriftverlauf auf Seite 1 und Seite 2 gegenläufig.
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle-Angabe ist zweifach zwischenzeilig /Seite 1/7/-/8/ und /Seite 2/3/-/4/ auf dem Fragment vermerkt: (jeweils) T I D - Bleistiftschrift. Die Fundangabe ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. Auf einem weiteren (Original-)Aufkleber ist die Angabe Kš 50 vermerkt. Diese Angabe ist nachträglich durchgestrichen und mit Fragezeichen versehen worden. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001207 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001207 (XML view) |
Send notes for this dataset |