Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1975 |
↳ alternate | Fundsigle : T III T 527 |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /Seite 1/1/ [ ]’Č
/Seite 2/1/ L’R [ ] |
End of the text | /Seite 1/6/ [ ] ulatı ’’DY/[ ]
/Seite 2/6/ kim bo T/[ ] |
Subject matter | miscellaneous |
Keywords | yıdlamak, tatıg |
Content | Unidentifizierter Text. Im Text kommen Wörter wie tatıg „Geschmack“ und yıdlamak „Geruch“ vor. Der geringe Texterhalt erlaubt keine sichere Inhaltsangabe. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines beidseitig beschriebenen, breitformatigen Pustaka-Blattes. Bei Betrachtung der Seite 1 liegt ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit teilweise erhaltenem unteren Blattrand bzw. bei Betrachtung der Seite 2 ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem oberen Blattrand vor. Die Seitenränder fehlen. Der Schnürlochkreis ist nicht erhalten. Aufgrund des fragmentarischen Zustandes ist die Bestimmung der Vorder- und Rückseite nicht möglich.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse, Löcher und leichten Abrieb mit Textverlust. Das Papier ist leicht fleckig. Die Schrift ist stellenweise verblasst und verwischt. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | Keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,7 - 1,9 cm Unterer Blattrand (/Seite 1/): 0,8 cm Oberer Blattrand (/Seite 2/): 1,6 cm |
Boxing | 6,4 cm x 10,5 cm |
Number of lines | je 6 Zeilen auf Seite 1 und Seite 2 |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Schriftverlauf auf Seite 1 und Seite 2 gegenläufig.
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundangabe ist ausschließlich auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001259 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001259 (XML view) |
Send notes for this dataset |