Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1935 |
↳ alternate | Fundsigle : T III M 163 R |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /Seite 1/2/ [ ]/'K-L’RYK tıdıgsız
/Seite 2/2/ [ä]rksinü išlätmäklig [ ] |
End of the text | /Seite 1/6/ [ tı]dıgsız tetir : //[ ]
/Seite 2/6/ [ ]/R bilig üzä [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | tulp sansar, bilgä bilig |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Im erhaltenen Text kommt die Phrase tulp sansar dreimal vor. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines beidseitig beschriebenen, breitformatigen Pustaka-Blattes. Bei Betrachtung der Seite 1 liegt ein Bruchstück der unteren Blatthälfte mit teilweise erhaltenem unteren Blattrand bzw. bei Betrachtung der Seite 2 ein Bruchstück der oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem oberen Blattrand vor. Die Seitenränder sowie der Schnürlochkreis sind nicht erhalten.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse, Löcher und leichten Abrieb mit Textverlust. Die Einrisse sind teilweise durch Tesafilmstreifen gesichert. Das Papier ist leicht verfleckt. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Rand- und Zeilenliniierung erhalten.
Zeilenabstand: 1,6 - 1,8 cm Unterer Blattrand (/Seite 1/): 2,3 cm Oberer Blattrand (/Seite 2/): 2,1 cm |
Boxing | 12,9 cm x 10,85 cm |
Number of lines | /Seite 1/: 7 Zeilen; nur Graphemreste der Zeile /Seite 1/7/ erhalten.
/Seite 2/: 6 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Schriftverlauf auf Seite 1 und Seite 2 gegenläufig.
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundangabe (T III M 163 R) ist ausschließlich auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001273 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001273 (XML view) |
Send notes for this dataset |