Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 2306 |
↳ alternate | Fundsigle : T I D 93 |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Miŋ köz]lüg miŋ eliglig ıdok y[arlıkančučı köŋüllüg aryav(a)lokdešvar bodisatavnı]ŋ tıdıgsız ulug
yarlıkanč[učı köŋüllüg] mul özän darnig nomlamak atlg baštınkı ülüš (rekonstruiert nach SI 1588 + Si 1596 + SI 1623 und U 2330 + U 2511) |
↳ Versions | Die Dhāraṇī des Großen Erbarmens des Bodhisattva mit tausend Händen und Augen |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/02/ … u]zaṭı küyü küzädü tutgay-lar bo darni nom t[u]tdačıg tep tedi
/v/01/ …]Y sözlädäči tınl(ı)g-lar kurug kovuk tag-ta ırak /[... |
End of the text | /r/09/ … dar]ni nomug suk[ančı]g körklä p(a)daklarıg sözlädäči tutdačı /[...
/v/09/ …] kertgünč köŋü[l]lüg [ ]//[ ]/// /[... |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | darnı nom; m(a)habrahme; ulug äzrua; nilakant; [ulu]g y[arlıkan]čučı köŋü[l atl(ı)g ıdok dar]nı nom |
Content | Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage Taishō 1060, Bd. 20, 108b 25 - c 02. Abschnitt aus der Ansprache des Bodhisattvas Arya Avalokiteśvara, an den großen Brahma gewandt, den Namen der Dhāraṇi |
Editions/Literature | Publ.: BT 50, 86-87 (ZZ. 0287-0304); Zit.: BT 50, 23 |
Physical description
|
|
Conservation needs | dirt |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ Watermarks | senkrechte Papierrippung |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Bruchstücke mit wenigen Resten des linken und rechten Blattrandes. Das Oberteil bis zur Höhe des Schnürlochkreises fehlt durch Abbruch. Auf der Rückseite sind Reste der unteren roten Randliniierung am unteren Abbruchrand sichtbar. Der Schnürlochkreises ist leicht beschädigt erhalten. Weitere Beschädigungen durch Abriss, tiefe Einrisse und Löcher unterschiedlicher Größe mit Textverlust. Die tiefen Einrisse sind zahlreiche Klebestege gesichert. Abrieb mit Schriftverlust ist vorhanden. Das Papier weist eine uneinheitliche Färbung und Verschmutzung auf. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung erhalten |
Dimensions | 9zeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Rand-, Zeilen- u. Kreisliniierung; Textbreite: 11,5 cm; Zeilenabstand: 1,5 cm; Schnürlochkreis: 4,2 cm Durchmesser, durchbricht die Zeilen /r/04/-/06/ u. /v/04/-/06/; linker Blattrand: 1,3 cm (recto, beschädigt), 1,8 cm (verso, beschädigt); rechter Blattrand: 1,5 (recto, beschädigt), 1,5 cm (verso, beschädigt) |
Boxing | 23,3 cm x 14,9 cm |
Number of lines | je 9 Zeilen recto u. verso |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | BT 50: Handschrift A; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso; Textauslassung /v/05/: Textergänzung /v/04/-/05/ interlinear in kleiner Schrift, Korrekturzeichen "+" auf Höhe der Textauslassung interlinear /v/05/-/06/ |
Remarks | Die Fundsigle ist verso zweifach, auf dem linken Blattrand und innerhalb des Schnürlochkreises, vermerkt (jeweils T I - Stempelabdruck, D 93 - Bleistiftschrift). Die Angabe ist außerdem auf einem Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Raschmann, Simone-Christiane |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001329 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001329 (XML view) |
Send notes for this dataset |