Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 2309 |
↳ alternate | Fundsigle : T I D 93.502 |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Miŋ köz]lüg miŋ eliglig ıdok y[arlıkančučı köŋüllüg aryav(a)lokdešvar bodisatavnı]ŋ tıdıgsız ulug
yarlıkanč[učı köŋüllüg] mul özän darnig nomlamak atlg baštınkı ülüš (rekonstruiert nach SI 1588 + Si 1596 + SI 1623 und U 2330 + U 2511) |
↳ Versions | Die Dhāraṇī des Großen Erbarmens des Bodhisattva mit tausend Händen und Augen |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/01/ … är]klig arya(a)v(a)lokidešv(a)r bodis(a)t(a)v b[o]
/v/02/ …] bodis(a)t(a)v-k[a ] |
End of the text | /r/06/ …] kuvrag äd[gü ]
/v/07/ … bo]d(i)s(a)t(a)v-a m(ä)n bašın kamag kuvrag |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | arya(a)vlokidešv(a)r bodis(a)t(a)v; darni nom |
Content | Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage Taishō 1060, Bd. 20, 107c 26 - 108a 06. Die Ereignisse nach der Rezitation der großen, barmherzigen Dhārāṇī durch den Bodhisattvas Arya Avalokiteśvara werden dargelegt. BT 50: Buch I. |
Further copies | zusammensetzbar mit SI 1642 (Kr. II 40/4) im IOM/RAS |
Editions/Literature | Publ.: BT 50, 78-79 (ZZ. 0223-0240); Zit.: BT 50, 8, 15, 23. |
Physical description
|
|
Conservation needs | dirt |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | senkrechte Papierrippung |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Bei Betrachtung der Vorderseite liegt ein Bruchstück der linken unteren Blatthälfte mit linkem und einem Rest des unteren Blattrandes vor. Die erhaltene untere Blattecke ist abgerundet. Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Abrieb. Das Papier ist fleckig. Schriftverwischen und Schriftabdrucke liegen vor. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. Das Fragment SI 1642 aus dem IOM/RAS ist ein weiteres Bruchstück des vorliegenden Blattes und lässt sich unmittelbar anfügen. |
Number of folios | keine Paginierung erhalten |
Dimensions | 9zeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Rote Rand- und Zeilenliniierung; Zeilenabstand: 1,5 cm; Linker Blattrand (recto): 1,8 cm; Rechter Blattrand (verso): 1,4; Unterer Blattrand (recto, verso): 1,5 cm |
Boxing | 14,1 cm x 10,8 cm |
Number of lines | je 7 Zeilen recto u. verso |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | BT 50: Handschrift A; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso |
Remarks | Die Fundsigle T I D 93 ist recto auf dem linken Blattrand vermerkt ( T I - Stempelabdruck, D 93 - Bleistiftschrift). Die erweiterte Angabe T I D 93.502 ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Raschmann, Simone-Christiane |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001373 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001373 (XML view) |
Send notes for this dataset |