Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1884 |
↳ alternate | Fundsigle : T II Y 63e |
Record type | manuscript |
Format | Poti |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Erzähltext über den armen Mann in Byzanz] |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/1/ [bay] bolmakl(ı)g küsüš-läri kanar ärmiš
/v/1/ [ko]vı tayakıŋ alınıp bärü k(ä)lt[i ] |
End of the text | /r/9/ ötrü /// / / {P} [ ]
/v/9/ [ ] {P} ärür-lär katıg |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | t(ä)ŋri burhan, nom, vorom el |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Erzähltext über einen alten Mann, der mit Kaufleuten in einer Karawane nach Byzanz reist. Die Kaufleute der Karawane werfen ihm vor, keine Handelsware zu besitzen und nur einen hohlen Stock bei sich zu haben. Der Text betont die Wichtigkeit der Lehre des Buddha. |
Further copies | Bei U 1880 (T II Y 60n) handelt es sich um ein weiteres Fragment der vorliegenden Handschrift. |
Editions/Literature | Publ.: Zieme (2021g), 3-4
Faks.: Zieme (2021g), 10-11 |
Translations | Zieme (2021g), 4-5 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines breitformatigen, beidseitig beschriebenen Pustaka-Blattes. Bruchstück der linken Blatthälfte mit Teilen des linken, unteren und oberen Blattrandes sowie des Schnürlochkreises. Die linke obere Hälfte des Schnürlochkreises ist erhalten. Das Ende des Texts fehlt.
U 1880 ist ein weiteres Bruchstück des vorliegenden Textes. Zwischen beiden Fragmenten besteht eine Textlücke von mindestens 10 Zeilen (Zieme 2021g). Das Fragment ist durch Abriss, Einrisse und Löcher mit Textverlust beschädigt. Die Schrift ist stellenweise stark abgerieben. Das Papier ist leicht fleckig. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | üč öki ‚dreiundneunzig‘ (öki steht für örki) |
Dimensions | breitformatiges Pustaka-Blatt |
Text area | Dunkelrote Rand- und Kreisliniierung erhalten
Zeilenabstand: 1,3 - 1,7 cm Zeilenhöhe: 16,85 cm Linker Blattrand (recto): max. 2 cm Oberer Blattrand (recto): max. 2 cm Unterer Blattrand (recto): max. 2,3 cm Linker Blattrand (verso): max. 2 cm Oberer Blattrand (verso): max. 2,3 cm Unterer Blattrand (verso): max. 2,0 cm Schnürlochkreis: (Durchmesser) ca. 5,5 cm (rekonstruiert) |
Boxing | 21,6 cm x 15,1 cm |
Number of lines | recto: 9 Zeilen
verso: 9 Zeilen (+1 Zeile: Paginierung) |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Sūtraschrift.
Schriftverlauf auf Vorder- und Rückseite gegenläufig. Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle ist auf der Vorderseite am oberen Blattrand erhalten (T II - Stempelabdruck, Y 63 - Bleistiftschrift). Die erweiterte Fundangabe (T II Y 63e) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001491 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001491 (XML view) |
Send notes for this dataset |