Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1585 |
↳ alternate | Fundsigle : T I D 680 |
Record type | manuscript |
Format | other |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/3/ [ ]//’R : : äŋi[lki ]
/v/4/ [ ]/ MW// ymä /[ ] |
End of the text | /r/5/ [ ]WN birök S/[ ]
/v/6/ [ ]YK [ ]/’ ’W[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | nom |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Die Wörter äŋi[lki] „erstens“ und yetinč „siebtens“ deuten darauf hin, dass im Text möglicherweise eine Aufzählung vorliegt. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines beidseitig beschriebenen, wohl breitformatigen Blattes. Mittelteil ohne erkennbare Blattränder. Kein Schnürlochkreis ist erhalten.
Beschädigungen durch Abriss, Löcher und starken Abrieb mit Textverlust. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | Keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Blattformat unbekannt (breitformatig) |
Text area | Rote Zeilenliniierung erhalten.
Zeilenabstand: 1,3 - 1,6 cm |
Boxing | 7,2 cm x 9,1 cm |
Number of lines | je 6 Zeilen recto u. verso |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Gegenläufiger Textzeilenverlauf auf Seite 1 und Seite 2.
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundangabe ist ausschließlich auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001762 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001762 (XML view) |
Send notes for this dataset |