Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1528a |
↳ alternate | Fundsigle : T I D |
Record type | manuscript |
Format | other |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/1/ [ ]DYN yašın yaš[ay]ur
/v/1/ tälim ädlig tava[rlıg ] |
End of the text | /r/3/ [ ] tükäl
/v/4/ ötrü [ ] |
Subject matter | Buddhism |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Der geringe Texterhalt erlaubt keine sichere Inhaltsangabe. |
Further copies | Das Fragment U 1528a gehört zusammen mit U 1528b-g zu einer Handschrift. Unter den Fragmenten U 1528a-g befinden sich die Bruchstücke der mindestens drei Blätter (2. Kapitel, Blatt 29-31). |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment eines beidseitig beschriebenen, wohl breitformatigen Blattes. Bruchstück der linken Blatthälfte mit Teilen des linken und unteren Blattrandes. Kein Schnürlochkreis ist erhalten.
Beschädigungen durch Abriss, Löcher und Abrieb mit Textverlust. Das Fragment wird unter einer vollverglasten Sammelplatte mit den Fragmenten U 1528b-g aufbewahrt. |
Number of folios | ikinti tokuz otuz „zweites [Kapitel], [Blatt] neunundzwanzig“ |
Dimensions | Blattformat unbekannt (breitformatig) |
Text area | Rote Randliniierung, stark verblasst erhalten.
Zeilenabstand: ca. 1,4 cm Unterer Blattrand (recto): max. 1,4 cm Linker Blattrand (recto): max. 2,3 cm Oberer Blattrand (verso): max. 2,6 cm Linker Blattrand (verso): max. 1,8 cm |
Boxing | 12,2 cm x 7,7 cm |
Number of lines | recto: 4 Zeilen (+1 Zeile: zwischenzeilige Ergänzung)
verso: 4 Zeilen (+1 Zeile: Paginierung); nur Wortreste der Zeile /r/4/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Schriftverlauf auf Vorder- und Rückseite gegenläufig.
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle ist auf der Rückseite am oberen Blattrand erhalten (T I - Stempelabdruck). Die erweiterte Fundangabe (T I D) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001763 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001763 (XML view) |
Send notes for this dataset |