Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ms. or. quart. 1257 |
↳ alternate | acquisition number : 1917. 58 |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Content and history of the book
|
|
Language | Persian Hindi Urdu |
Script | Arabic |
Region | Islamic world / MENA region |
Date | |
↳ autograph | 21. Ṣafar 1304/19. November 1886 |
Title | |
↳ in Ms. | :Bl. 104b
رساله منظوم رمل |
Bl. 104b:
Risāla-i manẓūm-i raml |
|
↳ Established form | Risāla-i manẓūm-i raml |
Completeness | complete |
Beginning | :Bl. 1a
بعد حمد خدا و نعت نبی | هو به دل صدق سی محب علی |
Colophon | Bl. 104b mit Angabe der Sprache, des Titels, des Verfasser und des Datums der Niederschrift. |
Subject matter | occult sciences |
Keywords | Geomantie |
Content | Erklärung der Punktierkunst |
Notes/seals | Eintrag auf dem hinteren Innenspiegel |
Person data
|
|
Author | |
↳ Name | Ḥaidar Ḥusain |
حیدر حسین | |
Physical description
|
|
Number of volumes | 1 |
Binding | Material : Bordeauxroter Textileinband mit roten Lederrücken. Supralibros der Königlichen Bibliothek zu Berlin auf dem Vorderdeckel. Buchblock ist fast völlig lose. Das vordere Vorsatzblatt und Bl. 1 sind lose. |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | vorhanden: unidentifizierte Figur mit Krone, Buchstaben: JL & O° gespiegelt |
↳ State of preservation | Blätter verschmutzt, fleckig, brüchig, teilweise restauriert. |
Number of folios | 104 Bl.; am Anfang und am Ende je ein unbeschriebenes Vorsatzblatt |
Dimensions | 21 x 34 cm |
Text area | 12 x 20 cm |
Boxing | 34 x 21 x 2 cm |
Number of lines | 13, dazu vollständig diagonal beschriebene Ränder |
Number of columns | 2 |
Catchwords | none |
Script | |
↳ Style | Arabic script → Nastaʽlīq |
↳ Ink | blue black red brown |
↳ Characteristics | Nastaʿlīq-i taḥrīrī. Überschriften, Stichwörter, Sandzeichen in Rot.Bl. 3a-4b Schriftumrandungen in Rot. Bl. 1a-8b: Haupttext in Blau, danach in Schwarz, gegen Ende Braun. Zahlreiche Tabellen, überwiegend nicht ausgefüllt, einzelne Diagramme. |
Remarks | Das Werk ist ein Autograph, in Rīḫta geschrieben, einer für Poesie gern benutzten Mischform von Persisch und Hindi/Urdu. Das gibt der Verfasser selbst im Kolophon auf Bl. 104b an. |
Project part | KOHD Persian Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Reck Moradi |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDPersianMSBook_manuscript_00000764 |
MyCoRe ID | KOHDPersianMSBook_manuscript_00000764 (XML view) |
Send notes for this dataset |