Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Libri tibetici 109 (1-14) |
↳ alternate | Editor classmark : 1694-1707 other identification : Libr. tibet. 109 (1-14) |
Record type | print convolute |
Link to composite manuscript | |
Content and history of the book
|
|
Language | Tibetan |
Script | Tibetan |
Place of MS | |
↳ writing | Text 1: Nyang stod, gTsang;
Text 3: ‘Brog ri bo che dge ldan rnam par rgyal ba’i gling; Text 4: dPal ldan ‘bras spungs chos kyi sde chen po; Text 5: mDo smad co na; Text 10, 11, 12: Byang ra sgreng rgyal ba’i dben gnas kyi yang dgon brag seng ge’i zhol |
Title | |
↳ in Ms. | [Inhaltsverzeichnis: Band "KA"]
rje btsun bla ma tsong kha pa chen po’i ngo mtshar rmad du byung ba’i rnam par thar pa dad pa’i ‘jug ngogs |
Text 1: rje btsun bla ma tsong kha pa chen po’i ngo mtshar rmad du byung ba’i rnam par thar pa dad pa’i ‘jug ngogs
Text 2: rje btsun tsong kha pa’i rnam thar chen mo’i zur ‘debs rnam thar legs bshad kun ‘dus Text 3: rje rin po che’i gsang ba’i rnam thar rgya mtsho lta bu las cha shas nyung ngu zhig yongs su brjod pa’i gtam rin po che’i snye ma Text 4: rje btsun bla ma blo bzang grags pa’i dpal gyi gsang ba’i rnam thar gsol ‘debs Text 5: lho brag grub chen dang mjal tshul/ mkhas grub rje la tshems gnang skor Text 6: bla ma’i rnal ‘byor zab khyad can chos kyi rgyal po tsong kha pa chen pos mkhas grub thams cad mkhyen pa la gcig brgyud kyi tshul du gnang ba Text 7: rje rin po ches ba so chos rje la gcig brgyud kyi tshul du gnang ba’i bla ma’i rnal ‘byor Text 8: rje rin po che blo bzang grags pa’i dpal gyi gsan yig Text 9: zhu lan sman mchog bdud rtsi’i ‘phreng ba Text 10: bla ma lnga bcu pa’i rnam bshad slob ma’i re ba kun skong Text 11: gsang sngags kyi tshul khrims kyi rnam bshad dngos grub kyi snye ma Text 12: byang chub sems dpa’i tshul khrims kyi rnam bshad byang chub gzhung lam Text 13: dge slong gi bslab bya gnam rtsed ldeng mar grags pa Text 14: dge tshul gyi bslab bya gnam rtse ldeng ma |
|
Completeness | complete |
Beginning | [Inhaltsverzeichnis]
[1v] ka par rje btsun bla ma tsong kha pa chen po’i ngo mtshar rmad du byung ba’i rnam par thar pa dad pa’i ‘jug ngogs la/ 74 rnam thar chen mo’i zur ‘debs legs bshad kun ‘dus la/ 13 gsang ba’i rnam thar rin chen snye ma la/ 18 [Z] gsang ba’i rnam thar gsol ‘debs la/ 6 lho brag grub chen dang mjal tshul/ mkhas grub rje la tshems gnang ba’i skor la/ ba bla ma’i rnal ‘byor zab khyad can chos kyi rgyal po tsong kha pa chen pos mkhas grub thams cad mkhyen pa la gcig [Z] brgyud kyi tshul du gnang ba la/ 4 rje rin po ches ba so chos rje la gcig brgyud kyi tshul du gnang ba’i bla ma’i rnal ‘byor la/ 3 rje rin po che blo bzang grags pa’i dpal gyi gsan yig la/ 32 zhu lan sman mchog bdud rtsi’i ‘phreng ba la/ 16 bla ma [Z] lnga bcu pa’i rnam bshad slob ma’i re ba kun skong la/ 30 gsang sngags kyi tshul khrims gyi rnam bshad dngos grub snye ma la/ 80 byang chub sems dpa’i tshul khrims kyi rnam bshad byang chub gzhung lam la/ 118 dge slong gi bslab bya gnam rtsed [Z] ldeng mar grags pa la/ 86 dge tshul gyi bslab bya gnam rtse ldeng ma la/ 9 khyon bsdoms/ 494 Text 1: [1v] rje btsun bla ma tsong kha pa chen po’i ngo mtshar rmad du byung ba’i rnam par thar pa skyes pa rabs kyi tshogs nyung [Z] zad cig yongs su brjod pa’i gtam du bya ba/ dad pa’i ‘jug ngogs zhes bya ba/ Text 2: [1v] na mo gu ru bhyaḥ rje rin po che thams cad mkhyen pa mtshan brjod par dka’ ba blo bzang grags pa’i dpal sku bltams pa ni/ shar tsong kha mal gyi sa [Z] yin la/ yab yum gnyis ni dad pa dang byang chub kyi sems dang ldan zhing/ dam pa’i chos sgrub pa la brtson pa zhig yod la/ Text 3: [1v] rje btsun bla ma dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa/ rgyal ba khyab bdag rdo rje ‘chang chen po dang dbyer ma mchis pa de’i zhabs la gus pa chen [Z] pos phyag ‘tshal lo/ Text 4: [1v] chos kyi rgyal po tsong kha pa la phyag ‘tshal lo/ /gang gi mkhyen pa rab yangs nam mkha’ la/ /ji lta ji snyed mkhyen pa’i ‘od zer can/ / [Z] rgyal sras nyi ma rje btsun chos kyi rje/ /dpal ldan bla ma’i zhabs rdul spyi bos bsten// Text 5: [1v] na mo badzra pā ṇa ye/ yang thig phyir chos ‘khor gyi dus gcig/ rje dka’ bzhi pa blo bzang grags pa’i slob ma bshes gnyen kun dga’ bzang po dang/ [Z] yi dam gyis lung bstan pa’i slob ma Text 6: [1v] na mo gu ru mañdzu gho ṣā ya/ zab mo bla ma’i rnal ‘byor bsgom par ‘dod pas/ thog mar skyabs ‘gro sems bskyed tshad med bzhi bsgom pa sngon du ‘gro [Z] ba byas nas/ rang gi mdun gyi nam mkhar padma dang/ Text 7: [1v] na mo gu ru/ skyabs ‘gro sems bskyed tshad med bzhi sngon du btang nas/ rang gi spyi bor seng ge chen po brgyad kyis bteg pa’i rin po [Z] che’i khri yangs shing rgya che ba’i steng du/ padma dang zla ba’i gdan la ngo bo drin can rtsa ba’i bla ma chos kyi rgyal po tsong kha pa yin pa la/ Text 8: [1v] na mo ku ra pe/ gsang ‘dus kyi chos ‘byung/ ṭī ka/ sgron gsal rgyud dang bcas pa dang/ rim lnga sgrub thabs mdor byas śraddha dang/ [Z] lo chen gyi ‘gyur/ mdo sre dharma śrī bha dra dang/ lo chen gyi ‘gyur/ Text 9: [1v] gsang ba’i bdag po phyag na rdo rje la phyag ‘tshal lo/ /dus gsum sangs rgyas thams cad kyi thugs kyi ngo bo/ ganggā klung gi bye ma snyed kyi sangs [Z] rgyas rnams kyis byin gyis brlabs pa’i gsang bdag rdo rje ‘chang chen po khyed ni/ Text 10: [1v] na mo gu ru mañdzu gho ṣā ya/ rgyal ba kun gyi yab tu gyur kyang rgyal sras gzhon nu’i sku/ /’jam pa’i gsung gis ‘gro dbugs ‘byin kyang [Z] bdud sde skrag par mdzad/ /kun gyi bla na rtag tu bzhugs kyang ‘gro ba’i bran mdzad pa’i// Text 11: [1v] na mo gu ru mañdzu gho ṣā ya/ byang chub sems dpa’ gsang sngags kyi sgo nas byang chub sems dpa’i spyad pa spyod pa rnams kyi tshul khrims [Z] kyi bslab pa yongs su dag par bya ba’i tshul rnam par bshad pa dngos grub kyi snye ma zhe bya ba/ Text 12: [1v] byang chub sems dpa’i sdom pa bzung nas tshul khrims kyi phung po yongs su dag par bya ba’i tshul rnam par bshad pa byang chub gzhung [Z] lam zhes bya ba/ byang chub sems dpa’ chen po ‘jam dpal gzhon nur gyur pa la phyag ‘tshal lo// Text 13: [1v] snyan pa’i ba dan ‘jig rten gsum du grags/ /dam pa’i chos sgra sengge’i sgra bsgrags pa/ /thams cad mkhyen pa dkon mchog mdzod [Z] brnyes pa/ /zhabs la tshangs dbang gtsug gi nor bus gtugs// Text 14: [1v] thams cad mkyhen pa la phyag ‘tshal lo/ /dge slong gi ltung ba sde lnga po thams cad/ dge tshul la rnam pa gsum du ‘gyur te/ de yang ‘ga’ zhig blangs [Z] pa las ‘das pa’i nyes pa/ ‘ga’ zhig phyogs mthun gyi nyes pa/ |
End of the text | Text 7: [3v] oṃ a ra pa tsa na dhī:’i sngags kyis bskor bar bsam mo/ /de rjes [Z] skye ba kun tu yang dag bla ma dang/ ‘bral med chos kyi dpal la longs spyod cing/ /zhes sogs brjod// //sarba mangga laṃ// |
Colophon | Text 1: [73v] ces rgyal ba thams cad kyi mkhyen brtse gcig tu bsdus pa lnga brgya pa rnams kyi gtsug gi nor bu/ snyigs ma’i dus ‘dir rgyal ba’i bstan pa la rgyal ba nyid dang [Z] mtshungs pa/ skye dgu ma lus pa’i gnyen gcig pu/ thams cad mkhyen pa blo bzang grags pa’i dpal gyi zhal snga nas kyi rnam par thar pa yongs su brjod pa’i gtam du bya ba dad pa’i [Z] ‘jug ngogs zhes bya ba ‘di ni/ lung dang mngon par rtogs pa’i yon tan mtha’ yas pa’i nor gyis thugs kyi bang mdzod yongs su gtams pa’i gnas brtan yongs kyi dge ba’i bshes gnyen chen [Z] po chos bzang ba dang/ rin chen rgyal mtshan pa gnyis kyi bkas nan cher bskul cing/ gzhan yang dge ba’i bshes gnyen chen po du ma zhig gis yang yang bskul ba [Z] la brten nas/ dpal ldan bla ma dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa de nyid kyi zhabs rdul la nye bar gtugs pa’i bka’ drin gyis ‘tsho ba/ mang du [Z] thos pa’i btsun pa dge legs dpal bzang pos/ gtsang nyang stod rig pa’i ‘byung gnas kyi sa’i char grub par sbyar ba phyogs dus thams cad du bkra shis par gyur cig/ [74r] //dge legs ‘phel//
Text 2: [12v] de ltar zur ‘debs shin tu bsdus pa’i rnam thar ‘di ni ‘jam dpal rgya mtshos bgyis pa’o// ‘dis kyang bstan pa rin po che rgyas par gyur cig/ //rje btsun red mda’ pa’i thugs [Z] las ‘khrungs pa’i sras bdun ni/ nyid kyi zhal nas/ sbyangs pa’i mchog gyur kun mkhyen shes ‘od dang/ sras kyi mchog gyur blo bzang grags pa’i dpal/ /nyams len mchog gyur kun dga’ dpal bzang po/ / [Z] shes rab mchog gyur nyi ma rgyal mtshan dang/ /brtse ldan mchog gyur dpal ‘byor shes rab dang/ /’chad mkhas mchog gyur bsod nams shes rab dang/ /rtsod pa mchog gyur dar ma rin chen te/ /gzhung [13r] lugs rab ‘byams smra ba’i bshes gnyen bdun/ zhes gsung so// Text 3: [18r] ces rgyal ba thams cad kyi mkhyen pa rtse gcig tu bsdus pa/ lnga brgya pa thams cad kyi gtsug gi nor bu/ snyigs ma’i dus ‘dir rgyal ba’i bstan pa [18v] la rgyal ba nyid dang mtshungs pa/ skye dgu ma lus pa’i gnyen gcig pu/ rnal ‘byor gyi dbang phyug thams cad mkhyen pa blo bzang grags pa’i dpal zhes sa gsum na yongs su gsal ba de’i zhal snga nas kyi rnam par thar pa mchog tu [Z] gsang ba rgya mtsho lta bu las/ cha shas nyung ngu zhig yongs su brjod pa’i gtam/ rin po che’i snye ma zhes bya ba ‘di ni/ dpal ldan bla ma dam pa dmigs pa med pa’i thugs rje chen po dang ldan pa de’i zhabs kyi padmo la gus pas gtugs [Z] pa’i bka’ drin gyis nye bar ‘tsho ba’i mang du thos pa’i btsun pa dge legs dpal bzang pos/ grub pa’i gnas mchog phyogs thams cad las rnam par rgyal ba’i sde chen po ‘brog ri bo che dge ldan rnam par rgyal ba’i gling du sbyar [Z] ba phyogs dus thams cad du dge zhing bkra shis par gyur cig/ // Text 4: [5v] ces bsod nams chen po’i dpal gyis mtho ba drung grags pa dpal bzang po sku mched kyi gsung gis bskul ba bzhin gzhung lugs ‘bum phrag du ma la blo’i ‘od ‘phro ba rigs pa smra ba shākya’i dge slong bkra shis dpal ldan [6r] gyis dpal ldan ‘bras spungs chos kyi sde chen por sbyar ba’o// Text 5: [5v] ‘di lta bu’i lung bstan dang ltas khyad par can byung tshul gyi dpe [Z] yang/ dbus su rgyun chad de ming tsam yang med par song ba/ mang du thos pa’i spyan dang ldan pa rje btsun dam pa sangs rgyas rin chen gyis ma bzod nas ‘bad pa cher mdzad pas/ mdo smad co na’i phyogs nas phul ba ‘dis [Z] kyang bstan pa dri ma med pa dar zhing rgyas par gyur cig/ //mangga laṃ// Text 6: [4r] bla ma’i rnal ‘byor zab khyad can ‘di ni/ chos kyi rgyal po tsong kha pa chen pos/ mkhas [Z] grub thams cad mkhyen pa la gcig brgyud kyi tshul du gnang ba’o// ’di’i brgyud pa ni rje btsun ‘jam dbyangs/ chos kyi rgyal po tsong kha pa chen po/ mkhas grub thams cad mkhyen pa/ rje ba so ba/ ‘jam dbyangs kun dga’ bde [Z] legs/ rje btsun chos kyi rgyal mtshan/ rje btsun bde legs nyi ma/ rje shar pa nam mkha’ rgyal mtshan/ zhal snga nas dge ‘dun rgyal mtshan/ de nas rim par brgyud zhal snga nas grags pa rgyal mtshan/ de nas rim par brgyud [4v] rdo rje blo gros rin chen la’o// //śubhamastu sarba dza ga taṃ/ |
Text 8: [32v] rje thams cad mkhyen pa’i gsan yig ‘di/ rje nyid kyi phyag bris la ma phyi byas pa las brgyud cing/ ‘dir ma ‘dus [Z] pa’i bka’ lung gsan pa’i brgyud rim du ma yod par snang yang ma rnyed do// //mangga laṃ/
Text 9: [16r] ‘dir ma phyi lhad med [Z] gtan ma rnyed pas/ rje phyag rdor bas mdzad pa’i mdzad pa la skyon sel ba’i phyir yig chung ‘di bkod pa’o// //zhus dag// Text 10: [30r] ces slob dpon mkhas pa chen po bha bi lhas mdzad pa’i bla ma lnga bcu pa [Z] rgya gar gyi mkhan po padma ka ra warma dang/ zhu chen gyi lotstsha ba dge slong rin chen bzang pos rgya skad las bod kyi skad du bsgyur cing tshig dang don la zhu chen byas te nyan bshad kyis gtan la phab pa’i rnam bshad slob ma’i re ba kun [Z] skong zhes bya ba ‘di ni/ gzhung ‘di la rgya gar pa’i ‘grel pa mi snang yang ‘di gang las gtso cher btus pa’i rgyud dpal gsang ba ‘dus pa dang rdo rje phreng ba dang rdo rje snying po rgyan gyi rgyud dang sgyu ‘phrul dra ba dang saṃ bhu ṭa dang rdo rje gur [Z] dang/ rdo rje mkha’ ‘gro dang dpal mchog dang po la sogs pa rnams dang/ sngags kyi bstan bcos gzhan rnams la’ang brten nas/ bshes gnyen bsten tshul nyams su len par ‘dod pa’i don gnyer can mang po [Z] dang ‘jig rten mgon po chos kyi rje dpal ‘bri gung pa zhes yongs su grags pa’i gdung rgyud du ‘khrungs nas ‘gro ba mtha’ yas pa’i ‘dren par gyur pa gu shri chen po don grub rgyal po ba dang/ rig pa ‘dzin pa’i sde snod [30v] la sbyangs pa’i rdo rje ‘dzin pa chen po bla ma chos sgo ba bkra shis rin chen pa rnams kyis bskul zhing/ dus phyis mdo sngags kyi bstan pa yongs su rdzogs pa’i gnad rnams mkhyen nas gcig tu bstan pa rin po che la gces [Z] spras su mdzad pa’i gnas brtan mkhas pa chen po skyabs mchog dpal bzang po’i gsung gis nye bar bskul ba’i don du/ dge slong rdo rje ‘dzin pa blo bzang grags pa’i dpal gyis byang ra sgreng rgyal ba’i dben gnas kyi yang [Z] dgon brag seng ge’i zhol du sbyar ba’i yi ge pa ni/ nang rig pa sde snod gsum dang gtan tshigs rig pa’i tshul la spobs pa dge ba can sdom brtson dar ma rin chen no// // ‘di la brten nas kyang bstan pa rin po che rgyas par gyur cig/ [Z] sarba mangga laṃ// Text 11: [79v] ces byang chub sems dpa’ gsang sngags kyi sgo nas byang chub sems dpa’i spyad pa spyod pa rnams kyi tshul khrims kyi bslab pa yongs su dag par [Z] bya ba’i tshul rnam par bshad pa dngos grub kyi snye ma zhes bya ba ‘di ni/ rdo rje theg pa’i bslab bya la snying nas slob par ‘dod pa mang po dang/ ‘jig rten mgon po chos kyi rje ‘bri khung pa zhes yongs su grags pa’i gdung brgyud du ‘khrungs [80r] nas ‘gro ba du ma’i ‘dren par gyur pa gu shri chen po don grub rgyal po ba dang/ rig pa ‘dzin pa’i sde snod la sbyangs pa’i rdo rje ‘dzin pa chen po chos sgo ba bkra shis rin chen pa dang/ mdo sngags kyi bstan [Z] pa ma lus pa’i gnad ji bzhin du mkhyen nas gcig tu bstan pa rin po che’i khur chen po ‘khyer zhing bslab pa rin po che la ches cher gces spras su mdzad pa’i yongs su rdzogs pa’i bshes gnyen chen po skad gnyis smra ba skyabs mchog [Z] dpal bzang po’i gsung gis nye bar bskul ba’i don du/ shākya’i dge slong rdo rje ‘dzin pa blo bzang grags pa’i dpal gyis sngags kyi gzhung rab ‘byams las btus nas byang rwa sgreng rgyal ba’i dben gnas kyi yang dgon brag seng ge’i [Z] zhol gyi ri khrod du sbyar ba’i yi ge pa ni/ nang rig pa’i sde snod gsum dang gtan tshigs rig pa’i tshul la spobs pa dge ba can sdom brtson dar ma rin chen no// ‘di la brten nas kyang bstan pa rin po che rgyas par gyur cig/ // Text 12: [118v] byang chub sems dpa’i sdom pa bzung nas tshul khrims kyi phung po yongs su dag par bya ba’i tshul rnam par bshad pa byang chub gzhung lam zhes [Z] bya ba ‘di ni byang chub sems dpa’i spyod pa la mos pa cung zad skyes pa shākya’i dge slong blo bzang grags pa’i dpal gyis rgyal sras kyi sdom pa bzung nas bslab pa la slob par ‘dod pa rnams kyi don du byang ra sgreng rgyal ba’i dben gnas su [Z] sbyar ba’o// // |
|
Text 13: [85v] stod lung phu ar byang chub ye shes kyi gtsug lag khang gnam rtsed ldeng du [Z] lo chen skyabs mchog dpal bzang rje btsun red mda’ pa chen po rje btsun tsong kha pa chen po ste chos rje rnam gsum zhal ‘dzom ste bstan pa rin po che’i byi dor sgon sangs rgyas mthong ba’i lha dang dam pa’i chos skyong ba’i srung ma rnams mchog tu dga’ [86r] ba skyed pa mdzad pa’i tshe rje btsun tsong kha pa chen pos chos grwar gsungs pa/ rgyal tshab thams cad mkhyen pa dar ma rin chen zhes bya ba mkhas pa’i snyan grags kyis tshangs pa’i ‘jig rten gyi bar du khyab cing tshul khrims [Z] kyi dri ngad dpag tshad kyi bar du ldang ba/ ‘di nas ‘jig rten gyi khams bde ba can du gshegs pa de nyid kyis zin bris su mdzad pa’o// tshul khrims rnam dag gi gzungs/ de bzhin gshegs pa thams cad la phyag ‘tshal lo/ /byang chub sems [Z] dpa’ sems dpa’ chen po ‘phags pa spyan ras gzigs dbang phyug thugs rje chen po la phyag ‘tshal lo/ /oṃ a mo gha śī la saṃ bha ra/ bha ra bha ra mahā śuddha satva/ padma bi bhū ṣita bhu dza/ dha ra dha ra/ sa manta a va lo ki te hūṃ phaṭ svāhā// // [Z] sarba mangga laṃ//
Text 14: [8v] ces pa ‘di rje’i bka’ bzhin [Z] zin bris su bkod pa’o// // sarba mangga laṃ// |
|
[DRUCK-KOLOPHON]
Text 1: [74r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub sangs rgyas [Z] rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// sarba mangga laṃ/ Text 2: [13r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub [Z] ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// sarba mangga laṃ// Text 3: [18v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir [Z] dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 4: [6r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ / [Z] ’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 5: [5v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud// [Z] ’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 6: [4v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud//’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde [Z] che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 7: [3v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg mchog gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 8: [32v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun [Z] spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 9: [16r] swa sti/ // [Z] rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel// Text 10: [30v] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di [Z] spel// // Text 11: [80r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir bkra shis chos ‘phel gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ // Text 12: [118v] oṃ swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ // Text 13: [86r] swa sti/ rgyal bstan pad tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ // |
|
Text 14: [8v] swa sti/ phun tshogs rigs rus ‘chi med dga’ tshal du/ /mtho ris yon tan kho lag rab rdzogs pa’i/ /stobs kyi ‘khor los sgyur [Z] rgyal tā be li/ /nam mkha’ dbang rgyal lhag bsam dag pa yis/ /rgyu yon rab sbyar ‘jam mgon bla ma’i gsung/ /pustaka ‘di cha tshad dpar du bskrun/ /’dir ‘bad dge bas tshe rabs kun tu yang/ /’khor [Z] lo bzhi dang dal ‘byor rten bzang gru/ /zab rgyas lam bzang dar chen la brten nas/ /sku gsum rin chen gling du phyin gyur cig/ gnas skabs su yang mi dbang sku tshe brtan/ /rigs brgyud mnga’ thang longs [Z] spyod snyan grags rgyas/ /chab srid brtan cing chos mthun bsam pa’i don/ /don gnyis legs tshogs lhun gyis ‘grub gyur cig/ /ces pa ‘di ni dpag yas bsod nams kyis dpung gis yangs pa’i sa chen [9r] khyon la mnga’ bsgyur pa sa skyong mi yi dbang po mtsho sngon tā be li nam mkha’ dbang rgyal yum sras ‘khor bcas kyis dngul srang sum brgyas rgyu yon sbyar te/ legs bshad ‘di par du skrun [Z] skabs sngags ram pa ngag dbang legs grub gyis smon tshig ‘di lta bu zhig dgos zhes bskul ngor/ sku ‘bum khri zur ba gser tog no min han ye shes thub bstan rgya mtshos sbyar ba dza yan tuḥ rgyal bstan pad [Z] tshal phan bde’i dri bsung can/ /bshad sgrub ‘dab rgyas rnam grol sbrang rtsi’i bcud/ /’gro kun spyod phyir dga’ ldan theg chen gling/ /chos sde che nas chos sbyin char ‘di spel/ // [Z] tshe mdo sel ba ci’i/ | |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | gsung 'bum |
Content | Aus den Gesammlten Werken von Tsongkhapa: Kapitel KA, 14 Einzeltexte. |
Marginal notes | Inhaltsverzeichnis: Ka pa’i dkar chag
Text 1: Ka, rnam thar Text 2: Ka, rnam x Text 3: Ka, gsang rnam Text 4: Ka, gsol ‘debs Text 5: Ka, mjal tshul Text 6: Ka, rnal ‘byor Text 7: Ka, rnal ‘byor Text 8: Ka, gsan yig Text 9: Ka, zhu lan Text 10: Ka, lnga ṭīk Text 11: Ka, rtsa ltung Text 12: Ka, gzhung lam Text 13: Ka, gnam rtsed Text 14: Ka, dge tshul gnam rtsed |
Further copies | Vgl. Hs. or. 4261 (1-14) = Band KA.
Die Gesammelten Werke von Tsongkhapa liegen neben der Libr. tibet-Signatur auch vollständig in einer Hs. or.-Signatur vor, vgl. konsekutive Abfolge Hs. or. 4261-Hs. or. 4278 (Ka, Kha, Ga, Nga/Ca, Cha, Ja, Nya/Ta, Tha, Da, Na/Pa, Pha, Ba, Ma/Tsa, Tsha). Der Hs. or.-Blockdruck stammt jedoch aus der Klosterdruckerei bKra shis lhun po, vgl. auch TBRC: W29193, https://library.bdrc.io/show/bdr:W29193 |
Person data
|
|
Other function | |
↳ form given in the source |
Tsong kha pa Blo bzang grags pa'i dpal (1357-1419)
|
↳ Person remark | https://treasuryoflives.org/biographies/view/Tsongkhapa/TBRC_P64 |
Commissioner | |
↳ form given in the source |
Text 1: dge ba’i bshes gnyen Chos bzang, Rin chen rgyal mtshan pa;
Text 4: Drung grags pa dpal bzang po sku mched;
Text 10, 11: Gu shri chen po Don grub rgyal po ba, Chos sgo ba bKra shis rin chen pa, sKyabs mchog dpal bzang po.
|
Scribe | |
↳ form given in the source |
sdom brtson Dar ma rin chen (Text: 10, 11)
|
Author | |
↳ form given in the source |
(Text 1, 3) dGe legs dpal bzang po (1385-1438);
(Text 2) ‘Jam dpal rgya mtsho (1356-1428);
(Texts 4) dge slong bKra shis dpal ldan (1379-1449);
(Texts 5) rJe btsun dam pa Sangs rgyas rin chen;
(Text: 6, 8, 10, 11, 12, 13) Tsong kha pa Blo bzang grags pa’i dpal (1357-1419);
(Texts 13) Dar ma rin chen (1357-1419).
|
Physical description
|
|
Writing material | |
↳ Material | paper |
Number of folios | 494 Bl.,
Inhaltsverzeichnis: 1 Text 1: 74 Text 2: 13 Text 3: 18 Text 4: 6 Text 5: 5 Text 6: 4 Text 7: 3 Text 8: 32 Text 9: 16 Text 10: 30 Text 11: 80 Text 12: 118 Text 13: 86 Text 14: 9 |
Text area | ca. 46,5x6,5cm |
Boxing | ca. 54,5x9,5cm |
Number of lines | Inhaltsverzeichnis: 5-zeilig;
Text 1: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-3r: 5-zeilig, 3v-73v: 6-zeilig, 74r: 2-zeilig Text 2: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-12v: 6-zeilig, 13r: 2-zeilig Text 3: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-18: 6-zeilig Text 4: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-5v: 6-zeilig, 6r: 2-zeilig Text 5: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-5: 6-zeilig Text 6: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-4: 6-zeilig Text 7: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-3: 6-zeilig Text 8: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-32: 6-zeilig Text 9: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-15v: 6-zeilig, 16r: 3-zeilig Text 10: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-30: 6-zeilig Text 11: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-79v: 6-zeilig, 80r: 5-zeilig Text 12: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-118: 6-zeilig Text 13: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-85v: 6-zeilig, 86r: 5-zeilig Text 14: Bl. 1v-2r: 4-zeilig, 2v-8v: 6-zeilig, 9r: 4-zeilig |
Script | |
↳ Style | Tibetan script → Block print |
↳ Ink | black |
Illustrations | Text 1:
Abbildung 1v/links: rgyal kun mkhyen pa’i rang gzugs ‘jam dpal dbyangs Abbildung 1v/mittel: de bzhin gshegs pa seng ge nga ro’i zhabs Abbildung 1v/rechts: rab ‘byams rgyal kun ‘dus zhal tsong kha pa Abbildung 2r/links: bdag nyid chen po rgyal tshab chos kyi rje Abbildung 2r/rechts: mkhas grub smra ba’i nyi ma dge legs dpal Abbildung 74r/links: mthu stobs nus pa’i mnga’ bdag ye shes mgon Abbildung 74r/rechts: dge sdig shan ‘byed dam can chos kyi rgyal |
Remarks | Die Gesammelten Werke von Tsongkhapa (Tsong kha pa Blo bzang grags pa, 1357-1419) sind vollständig in der vorliegenden Libr. tibet.-Signaturreihe enthalten (vgl. Libr. tibet. 109 – 127), abgesehen vom einzelnen Band NA, der sich im Katalog (Printausgabe) VOHD XI, 7 befindet (vgl. Libr. tibet. 120, Nr. 332- Nr. 343) und digital nicht vorliegt.
Der Libr. tibet.-Blockdruck ist ein Nachdruck der Druckausgabe des Klosters sKu ‘bum byams pa gling und mit ihr identisch, vgl. auch TBRC: W22272, http://purl.bdrc.io/resource/MW22272. Jedoch wurde in der vorliegenden Libr. tibet.-Ausgabe im Druckkolophon die Druckerei sKu ‘bum byams pa gling durch die Klosterdruckerei dGa' ldan theg chen gling ersetzt (!). __________________________________________________________________________________ Die Gesammelten Werke von Tsongkhapa (Tsong kha pa Blo bzang grags pa, 1357-1419) sind in der Datenbank „KOHD digital“ unter verschiedenen Signaturen vollständig erfasst: • Libr. tibet. 109 – Libr. tibet. 127: Nachdruck der Druckausgabe des Klosters sKu ‘bum byams pa gling und mit ihr identisch. Abgesehen von dem einzelnen Band NA, der sich im Katalog (Printausgabe) VOHD XI, 7 befindet (vgl. Libr. tibet 120, Nr. 332- Nr. 343), sind in dieser Signaturreihe insgesamt 18 Bände erfasst (Ka, Kha, Ga, Nga/ Ca, Cha, Ja, !/ Ta, Tha, Da, Na/ Pa, Pha, Ba, Ma/ Tsa, Tsha, Dza). Hinweis: Im Druckkolophon des Nachdrucks wurde die Druckerei durch die Klosterdruckerei dGa' ldan theg chen gling ersetzt. Libr. tibet 109 (1-14), KA Libr. tibet 110 (1-7), KHA Libr. tibet 111, GA Libr. tibet 112, NGA Libr. tibet 113 (1-10), CA Libr. tibet 114 (1-14), CHA Libr. tibet 115 (1-6), JA Libr. tibet 116 (1-10), NYA Libr. tibet 117 (1-8), TA Libr. tibet 118 (1-14), THA Libr. tibet 119 (1-26), DA (Libr. tibet. 120 > in: Printausgabe VOHD XI, 7), NA Libr. tibet 121, PA Libr. tibet 122 (1-7), PHA Libr. tibet 123 (1-7), BA Libr. tibet 124 (1-5), MA Libr. tibet 125 (1-2), TSA Libr. tibet 126 (1-7), TSHA Libr. tibet 127 (1-18), DZA • Hs. or. 4261 – Hs. or. 4278: Druckausgabe des Klosters bKra shis lhun po und mit ihr identisch. |
Project part | KOHD Tibetan Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | S.Arslan & K. Gurung |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002757 |
MyCoRe ID | KOHDTibetanMSBook_manuscript_00002757 (XML view) |
Send notes for this dataset |