Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Cod. Ms. arab. 317 |
Typ | Handschrift |
Formtyp | Kodex |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Arabisch |
Schrift | Arabisch |
Datum | |
↳ Abschrift | Raǧab 931/April-Mai 1525 |
Ort | |
↳ Abschrift | Qusṭanṭīnīya, Madrasat Aya Sofya |
Titel | |
↳ wie in Referenz | شرح كلستان |
Šarḥ Gulistān | |
Vollständigkeit | vollständig |
Textanfang wie in Hs. | A (Bl. 1b):
الحمد لله على ما اولانا من النعم [...] وبعد فيقول العبد الضعيف [...] يعقوب بن سيدي علي [...] لما رايت كلستان الشيخ محتويا على ابيات فارسية واشعار ونفائس امثال غريبة ولطائف عظات عجيبة [...] اردت ان اكتب له شرحا [...] قال منت خدايرا اي الامتنان واعتداد النعمة براي خداي |
Thematik | Erbauung/Predigt |
Inhalt | Kommentar zu dem persischen Unterhaltungs- und Erbauungswerk Gulistān von Muṣliḥaddīn Abū Muḥammad ʿAbdallāh b. Mušarrif b. Muṣliḥ b. Mušarrif Saʿdī aš-Šīrāzī (gest. 691/1292; Kaḥḥāla 6/151; TDVİA 35/405-7) |
Gliederung / Faszikel | Eine Übersicht über die acht Kapitel auf Bl. 13b |
Randvermerke / Glossen | An den Rändern korrigierende und kommentierende Glossen (zumeist türkische nach SDY [= Suddī?]; auch mehrere minhīyāt) |
Einträge/Stempel | Auf Bl. 1a ein Eignervermerk von al-Ḥāǧǧ Muḥyīzāde Naqīb al-ašrāf, fī T..; Bl. 124a Stempel von Sīdī Muḥammad ʿĀṣim, mit Jahreszahl 1240/1824/5 (oder 1241) |
weitere Exemplare | BSB, Cod.arab. 1554 (= VOHD XVIIB9 Nr. 220; dort weitere Hss. aufgezählt) |
Personendaten
|
|
Schreiber | |
↳ Vorlageform |
Sīdī Qāsim Ibn-Maulā Isḥāq
سيدي قاسم بن مولا اسحاق
|
Verfasser | |
↳ Name | Yaʿqūb Ibn-Saiyid ʿAlī |
يعقوب بن سيد علي | |
↳ Lebensdaten | † 930/1523-24 oder 931/1524-25 |
Äußere Beschreibung
|
|
Blattzahl | 126 |
Blattformat | 13,5x18 cm |
Textspiegel | 8x13,5 cm |
Zeilenzahl | 21 |
Anmerkungen | Umrahmung des Schriftspiegels durch einfache rote Linien
Auf dem oberen Blattrand der a-Seiten wurde eine ǧuzʾ-Zählung eingetragen Werktitel auf dem unteren Schnitt des Buches, der Vf.name im Kolophon (Sīdī ʿAlīzāde) sowie links davon, eingebettet in eine Bitte des Autors an den Leser, für ihn zu beten (Bl. 123b) Auf dem Spiegel des Vorderdeckels des restaurierten Lederbandes, auf einem aufgeklebten Blatt Vf.name und Werktitel (Gulistān šerḥi Yaʿqūb Sīdī ʿAlīzāde) Bl. 125b ein türkisches Gedicht von Kamālpašazāde mit Reim auf -dir |
Teilprojekt | KOHD Arabische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Sobieroj |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00001392 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00001392 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |