Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ms. or. oct. 3533 |
↳ alternate | acquisition number : 1932.17 |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Content and history of the book
|
|
Language | Arabic |
Script | Arabic |
Date | |
↳ copy | f. 225b:Šauwāl 754/Oktober-November 1353 |
Title | |
↳ in Ms. | أسفل الكتاب:
الجزو الثالث من البغوي ق ٢٢٥ب: معالم التنزيل |
unterer Buchschnitt:
al-Ǧuzʾ aṯ-ṯāliṯ min al-Baġawī f. 225b: Maʿālim at-tanzīl |
|
↳ Established form | معالم التنزيل في تفسير القرآن الجليل (الجزء الثالث) |
Maʿālim at-tanzīl fī tafsīr al-Qurʾān al-ǧalīl (al-ǧuzʾ aṯ-ṯāliṯ) | |
↳ Versions | تفسير البغوي |
Tafsīr al-Baġawī | |
Completeness | fragment |
Beginning | :f. 1b
سورة الكهف مكية بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي انزل علي عبده الكتاب اثنى الله تعالي علي نفسه بانعامه علي خلقه وخص رسوله صلي الله عليه وسلم بالذكر لان انزال القران عليه كان نعمة عليه علي الخصوص وعلي ساير الناس |
Subject matter | Quranic science |
Content | Der vorliegende dritte Teil des Korankommentars von al-Baġawī reicht von Sure 18 bis Sure 35:41. |
Marginal notes | spärliche korrigierende und kommentierende Randglossen
f. 69b, 140a: kommentierende Interlinearglossen einige kommentierende Randglossen mit folgendem Sigle versehen: "Ṣiḥāḥ" = Tāǧ al-luġa wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabīya von Abū-Naṣr Ismāʿīl Ibn-Ḥammād al-Ǧauharī (gest. 393/1002-1003; EI² 2/495-97; GAL 1/128-129 S 1/196-97; GAS 8/215-24; Kaḥḥāla 2/267-68; Ziriklī 1/313) am Rand an entsprechender Stelle mit Bleistift geschrieben von europäischer Hand: Sure und Vers |
Notes/seals | arabische Foliierung (227 f.), beginnend auf f. 2a und endend auf f. 225a der europäischen Foliierung; nach f. 177 (europäisch: 177) folgt f. 180 (europäisch: f. 178); sehr wahrscheinlich fehlen drei Blätter (Folien)
arabische Lagenzählung des Texts auf f. 27a-225b in Zahlwörtern (20 Lagen): f. 36a (2), f. 46a (3), f. 56a (4), f. 66a (5), f. 76a (6), f. 86a (7), f. 92a (8), f. 102a (9), f. 112a (10), f. 122a (11), 132a (12), f. 142a (13), f. 52a (14), f. 162a (15), f. 172a (16), f. 182a (17), f. 192a (18), f. 202a (19), f. 212a (20); danach keine Lagenzählung mehr erkennbar f. 1a:, Besitzereintrag, bei dem der Name ausgelöscht worden ist; bei den Eintrag handelt es sich um die Perspn, die auch die Ergänzungen f. 1b-26b vorgenommen hat Inhaltsverzeichnis zum Werk in Form einer Tabelle mit rotem Raster, angefertigt von dem Besitzer und Schreiber der Ergänzungen f. 1b-26b; in den Zellen Namen der der einzelnen Suren, darunter in Ziffernform Blattzahlangabe |
Further copies | Ahlwardt Nr. 753-755
Köprülü (1986) 1/140-142 Mailand (1981) Nr. 14, 126, 165, 363, 364:I, 437:IX Princeton (1977) Nr. 327 VOHD XVIIB1 Nr. 17 VOHD XVIIB5 Nr. 26 VOHD XVIIB9 Nr. 201 Yale (1956) Nr. 606-610 s. GAL² 1/449,4 S 1/622,4 |
Person data
|
|
Author | |
↳ Name | Baġawī, al-Ḥusain Ibn-Masʿūd al- |
البغوي, الحسين بن مسعود | |
↳ Data of life | † 516/1122-23 oder 510/1116-17 |
Scribe | |
↳ form given in the source |
Namen nicht genannt
|
↳ Person remark | f. 1a-26b:
Ergänzung von einem Besitzer, der auch das Inhaltsverzeichnis auf f. 1a angefertigt hat f. 27a-225b: eigentlicher Schreiber |
Owner | |
↳ Name | Bergsträsser, Gotthelf |
↳ Data of life | * 5. April 1886 in Oberlosa † 16. August 1933 in Berchtesgaden |
Physical description
|
|
Number of volumes | 1 |
Binding | Material : orientalischer, rötlich brauner Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel: kleine Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien und einer Füllung aus floralen Ranken; zur Spitzseite der Klappe hin ebenfalls kleine Mandel mit in Bogen aufgekösten Umrisslinien und einer Füllung aus Rankenwerk und chinesischen Wolkenbändern; Innenspiegel der Deckel und der Klappe aus Papier; Innenspiegel des Stegs aus rötlich braunem Leder; ganz unten auf dem Innnespiegel des Vorderdeckels der Stempel: "K 26. 4. 33" |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | white yellowish-white apricot |
↳ Watermarks | f. 1a-26b:
tre lune |
↳ State of preservation | f. Ia-b, IIa-b: maschinell hergestelltes europäisches Papier
f. 1a-26b: Wasserzeichenpapier f. 27a-225b: islamisches Papier: geglättet, dick, fest, flockig, Ripplinien kaum auszumachen |
Number of folios | I, 225, II f. |
Dimensions | 24,5 x 17,8 cm |
Text area | f. 1b-26b: 19,7 x 12,5
f. 27a-225b: 21-20 x 13-13,7 cm |
Number of lines | 23; f. 1b-26b: 27 |
Catchwords | sporadic |
Script | |
↳ Style | Arabic script → Naskh |
↳ Ink | brown brownish-black black red |
↳ Characteristics | f. 1a-24a:
Basmala und Koranverse vokalisiert sowie größer und mit breiterer Steichstärke geschrieben einige Textpassagen rot überstrichen f. 25a-6b: Koranverse schwarz überstrichen f. 27a-225b: Surenüberschriften in Rot Koranverse eingeleitet mit "qauluhū ʿazza wa-ǧalla": größer und mit breiterer Strichstärke geschrieben, in Schwarz bzw. Rot am Rand von f. 45a, 49b, 62a, 67b, 76b, 129a, 205a: Kollationshinweise in der Hand des Schreibers |
Project part | KOHD Arabic Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Wiesmüller |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00006514 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00006514 (XML view) |
Send notes for this dataset |