Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ms. or. oct. 1821 - 5 |
Record type | text from a multitext manuscript |
Link to composite manuscript | |
Content and history of the book
|
|
Language | Arabic |
Script | Arabic |
Date | |
↳ copy | 949/1542-3 |
Title | |
↳ Established form | [قصيدة في أسماء الله الحسنى] |
[Qaṣīda fī asmāʾ Allāh al-ḥusnā] | |
Completeness | almost complete |
Beginning | :Bl. 20b
ايا طيب الاسماء يامن هو الله * ومن لا يسمى ذلك الاسم الا هو * ويا حسن الاوصاف * يا حسن الثنا * ويا محسناً عم الانام بحسناه * هو الله في الارضين والعرش والسماء * هو الله |
Subject matter | poetry |
Content | ein Gedicht über die schönsten Namen Gottes |
Marginal notes | vereinzelt korrigierende Glossen am Rand |
Notes/seals | am Ende fehlen, wie bereits bei T. 1, einige Verse; das Gedicht wurde jedoch von dem Schreiber an dieser Stelle mit einem Eintrag (Bl. 21b, Zl. 19) abgeschlossen |
Person data
|
|
Scribe | |
↳ form given in the source |
Muḥammad Ibn-ʿAbd-al-Laṭīf al-Maǧdalī
محمد بن عبد اللطيف المجدلي
|
Author | |
↳ other name form(s) |
سعد المقحطر البغدادي
Saʿd al-MQḤṬR al-Baġdādī
|
Physical description
|
|
Number of volumes | 6 Teile, T. 5 |
Number of folios | Bl. 20b-21b |
Text area | 12-12,5 x 17-17,5 cm |
Number of lines | 23 und auf Bl. 21b die ersten 19 Zl. |
Script | |
↳ Characteristics | drei eng aneinandergereihte Halbverse pro Zeile
Trennzeichen: schwarz und in der Art einer stilisierten Blüte, bestehend aus einem Zweiblatt (V) und einem Strich bzw. Tropfen darüber |
Remarks | der o. g. Titel ist in der ersten Zeile nach der Basmala auf Bl. 20b angegeben; eine andere Titelvariante ist der erste Halbvers dieses Gedichts |
Project part | KOHD Arabic Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Frederike-W. Daub |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00001785 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00001785 (XML view) |
Send notes for this dataset |