Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Hs. or. 15033 |
↳ alternate | Accession number : Or. 2017 – 15033 |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Content and history of the book
|
|
Language | Turkish Arabic |
Script | Arabic |
Region | Islamic world / MENA region |
Interlinear Translation | with Ottoman-Turkish interlinear translation |
Date | |
↳ copy | Ende Ramaḍān 995/Anfang September 1587 |
Place of MS | |
↳ copy | Qaṣabat Dīmtūqa (Dimetoka) قصبة ديمتوقه |
Title | |
↳ Established form | Šerḥ-i Qaṣīde-i Burde |
شرح قصيده برده | |
↳ Versions | Šarḥ Qaṣīdat al-Burda |
Completeness | almost complete |
Beginning | A (f. 3b):
امن تذكر جيران بذي سلم [...] هذه حرف استفهاميه در ومن حرف جر در [ تذكر مصدر در معناسي اكمك ] |
End of the text | E (f. 56a):
وسوندرر دوه لي حادي نغمتي الحمد لله على التمام |
Colophon | auf f. 56a mit Datum und Ort der Abschrift, Schreibernamen und – rechts daneben geschrieben – Schreiberversen |
Subject matter | poetics |
Content | Türkischer Interlinearkommentar zu dem Lobgedicht auf den Propheten Muḥammad, Qaṣīdat al-Burda von al-Būṣīrī; eine türkische Übersetzung beschließt die einzelnen Kommentierungen |
Marginal notes | An den Rändern korrigierende Glossen; einzelne Verse ausgeworfen etc. |
Notes/seals | f. 2b ein Gebet mit türkischen Glossen
Stempelabdrücke auf f. 3a (darunter ein Stempel mit der Datierung 1102/1690-1 oder 1103) Der Spiegel der Einbanddecke mit Papier bezogen, das auf dem Vorderdeckel mit einem türkischen Text beschrieben ist (Überschrift ḍurūb-i amṯāl li-ʿAbdi Čelebi) Auf f. 57a Sprichwörter mit summ und tiryāq (Gift und Gegengift); f. 57b türkische Notiz über ein Ereignis des Jahres 1108/1696-7 Beiliegend ein Doppelblatt mit einem Fragment eines türkischen Textes über Reinheit und Ritualgebet |
Further copies | Wien (1842) Nr. 181 — GAL² 1/311,69 S 1/469 — SBB, Hs. or. 1850 — TÜYATOK 03 Nr. 816 05 Nr. 4128 |
Person data
|
|
Author | |
↳ authorized heading |
Ḫalwatī, Saʿdallāh al-Ḥulwānī al-
سعد الله الحلواني الخلوتي
|
↳ Person remark | Schrieb um oder vor 1067/1657, dem Todesjahr Kātib Čelebis (GAL² 2/563-5) |
Scribe | |
↳ authorized heading |
Ibrāhīm Ibn-Muḥammad al-Iznīqī (? Lesung unsicher)
ابراهيم بن محمد الازنيقي
|
↳ Person remark | Lebte 995/1587 |
Physical description
|
|
Binding | Material : Schwarzbrauner schmuckloser bestoßener und abgegriffener Lederband |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ State of preservation | fleckig und angeschmutzt; erheblicher Wurmfraß |
Number of folios | 57 Bl. |
Dimensions | 20,5x12 cm |
Text area | 13,5x6 cm |
Number of lines | 16 |
Catchwords | almost complete |
Script | |
↳ Style | Arabic script → Nastaʽlīq |
↳ Ink | black gold red |
↳ Characteristics | Die Verse des kommentierten Grundtextes in einem größeren Duktus und vollvokalisiert geschrieben sowie bisweilen, z.B. auf f. 3b, mit Goldstaub besprenkelt
Einzelne Überschriften rot (f. 8a: al-faṣl aṯ-ṯānī) |
Remarks | Ausweislich der Übereinstimmungen von Inc. und Expl. ist vorliegender Kommentar mit dem des Ḫalwatī identisch; in unserer Hs. beginnt der Text jedoch ohne die in der Parallelhs. SBB, Hs. or. 1850 enthaltene Einleitung; ein Vf. wird in Hs. or. 15033 offenbar nicht genannt
Werktitel auf f. 2b |
Project part | KOHD Arabic Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Sobieroj |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDArabicMSBook_manuscript_00016648 |
MyCoRe ID | KOHDArabicMSBook_manuscript_00016648 (XML view) |
Send notes for this dataset |