Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Cod. tam. 356 |
↳ alternativ | Bearbeitersignatur : 10356 |
Typ | Handschrift |
Formtyp | Palmblatt |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Tamil |
Schrift | Tamil |
Datum | |
↳ Niederschrift | 1903 bis 1906 |
Titel | |
↳ wie in Hs. | Blatt 1: reṅkōṉ co. mu. ... kaṭai naṭappukkaṇakku |
↳ wie in Referenz | [Kontokorrent des Ceṭṭiyār-Büros von Co. Mu. ... aus Rangoon] |
Textanfang wie in Hs. | Blatt 1.r, Spalte 1, Zeile 1-3:
reṅkōṉ / co. mu. ... kaṭai / naṭappukkaṇakku Spalte 2, Zeile 1-3: 7 {tēti} {kiṟittava tēti} 21 {tēti} {varavu} 1 {tēti} ... {rūpāy} 100 / 10 {tēti} {kiṟittava tēti} 24 {tēti} 4 {rūpāy} 100 / mārkaḻi {mātam} 1 {tēti} {kiṟittava tēti} ṭicampar {mātam} 15 {tēti} {varavu} kārttikai {mātam} 18 {tēti} {āka} {rūpāy} 300 |
Textende | Blatt 78.v, Spalte 4, Zeile 5-7:
kārttikai {mātam} 1 {tēti} {kiṟittava tēti} 15 {tēti} {pōka} {rūpāy} 700 / 6 {tēti} {kiṟittava tēti} 20 {tēti} {varavu} ... {rūpāy} 12 / uṭaṉ {pōka} {rūpāy} 12 Blatt 79.r, Spalte 1: kuruvē tuṇai Spalte 2: caṇmukanātaṉ tuṇai |
Thematik | Dokumente/Urkunden |
Inhalt | Rechnungsbuch:
Kontokorrentbuch über ein Ceṭṭiyār-Büro (kaṭai naṭappuk kaṇakku) |
Gliederung / Faszikel | Eine Abschnittseinteilung ist nicht zu erkennen. |
Randvermerke / Glossen | fast alle Blätter, recto, links: {ōm} civamay{am}
einige Blätter, recto, links: {ōm} civamay[ūr]am |
Äußere Beschreibung
|
|
Einband | Material : Endblatt: Palmblatt |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Palmblatt |
↳ Zustand | guter Zustand, wenig gealtert, kaum Bruch oder Wurmstich |
Blattzahl | 79 Blatt (inkl. 1 Endblatt), zuweilen paginiert (sporadisch kurze, neu ansetzende Paginierungsintervalle); 38 unbeschrifttete Seiten (jeweils verso): 1, 2, 9, 12, 15, 18, 21, 23, 27, 34, 40, 42, 46-54, 56-62, 66-73, 77, 79. |
Blattformat | 39,4 - 39,8 x 1,5 - 2,6 cm |
Zeilenzahl | 7-8 Zeilen |
Spaltenzahl | in 4 Spalten |
Schrift | |
↳ Ausführung | Schriftzeichen mit puḷḷi, Unterscheidung von langem und kurzem e und o, ungeschwärzt |
Anmerkungen | INVOKATION:
- Lt. Tamil Lexicon (Vol. 3, p. 1446) lautet die Invokation eines Briefes, eines Dokumentes oder eines Buches bei den Tamil-Śaivas "civamayam". In den Marginalien vieler Rechnungsbücher ist jedoch "civamaya" zu lesen. Dies entspräche der Sanskrit-Form "Śiva-maya". - Da nicht alle Autoren / Schreiber Sanskrit beherrschten, dürfte es sich bei "{ōm} civamay[ūr]am" um einen Irrtum handeln. DATIERUNG (Niederschrift): tamilisch (Jupiter-Jahre) & gregorianisch: zwischen 1903 und 1906 ERWÄHNTER ORT: Bl.1.r.Sp.1.Z.1: reṅkōṉ (Rangoon; Burma / Myanmar) HANDELSPARTNER ? (Kürzel): Bl.1.r.Sp.1.Z.2: co. mu. ... THEMA: Zum Komplex "Tamilische Rechnungsbücher" sind erklärende Aufsätze in Arbeit, die in naher Zukunft außerhalb dieser Datenbank erscheinen werden. |
Teilprojekt | KOHD Dravidische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Thomas Anzenhofer Eingabe und Überarbeitung: Claudia Weber |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000222 |
MyCoRe ID | KOHDDravidianMSBook_manuscript_00000222 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |