Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Hs. or. 9781 |
↳ alternate | Editor classmark : N°00024 |
Record type | multitext manuscript |
Format | palm leaf |
Content and history of the book
|
|
Language | Pali Thai language |
Script | Khmer Thai |
Region | Southeast Asia |
Title | |
↳ in Ms. | Bracullavagga phūk 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 18 |
Completeness | complete |
Beginning | Text 1: A. ḌA r, 1: ho antarā ekaṃ āpatitaṃ āpaṭṭīm āpajī sañce tanikaṃ sukkavī sadhdhīṃ…
Text 2: B. ṆA r, 1: so evaṃ vadeti yāyaṃ āvuso āpatṭi ānapaṭi dhāna pajinacanan… Text 3: C. THA r, 1: idhapana bhikkhave bhikkhus avmahun.asaṃ ghādisesā āpattiyo … Text 4: D. MA r, 1: rātava to ekatham āropesuṃ / la / anuṭānāmi gikkhavegiṇ asaṇ dharakanti / … Text 5: E. RA r, 1: khiyati vivipāceti kathan nhināmabhagaddhantā chattaṃ patta hitā… Text 6: F. VA r, 1: ddhamananti / tenakho panasamayena rājhāh ata dhoseniyogim … Text 7: G. HA r, 1: aho nunamamayaṃ thāneyyāma yaṃah hakaṃthāti yāmah … Text 8: H. GAY r, 1: tathaye temahāmattā evaṃ matiṃ akaṃ su kumāro ca hantabvo … |
End of the text | Text 1: A. ḌHAḤ v, 5: … āvuso bhikkhu āpanano tāsāyam bhikkhu parivasatīti /
Text 2: B. TAḤ v, 5: …pacchimas mibvā apatitakhandhe yacāpaṭicnanne parivāsaṃ … Text 3: C: DAḤ v, 5: …samuccaya khandakaṃ niṭṭthītaṃ tatiyaṃ / tassau dhānaṃ / Text 4: D. YAḤ v, 5: …abhataṃ akaṃ su athakho sūpasak ūpagato sañcā nitva aujjhyāyati / Text 5: E. RU Ṃ v, 1: … natoṇemikaṃ kārāpetabvaṃ natoṇemikaṃ kaṃ kārātabvaṃ / Text 6: F. SU v, 5: … athakho rājatahako netamo achāthapiṇdikaṃ tahapatiṃ ekadavocata Text 7: G. ḶAḤ v, 5: …yācitvātyat tena bhikkhu nāpaji galenasaṃ ghoñāpetabvo / Text 8: H. ḶAḤ v, 5: …saṃ gedako adhāyiko nerayiko kapadhno atekinco / |
Subject matter | Buddhism |
Chapter headings / fascicle | Fascicles (phūk) 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 18 |
Physical description
|
|
Binding | Material : 2 wooden covers; the first cover gilt and the second black lacquered with flower patterns; 57x5 |
Writing material | |
↳ State of preservation | The manuscripts are in very good condition |
Number of folios | (251); pagination with usual Cambodian letters;
text 1 (35) ḍa, ḍā, ḍi, ḍī, ḍu, ḍū, ḍe, ḍae, ḍai, ḍo, ḍaṃ, ḍaḥ, ḍha, ḍhā, ḍhi, ḍhī, ḍhu, ḍhū, ḍhe, ḍhae, ḍhai, ḍho, ḍhaṃ, ḍhaḥ text 2 (33) ṇa, ṇā, ṇi, ṇī, ṇu, ṇū, ṇe, ṇae, ṇai, ṇo, ṇaṃ, ṇaḥ, ta, tā, ti, tī, tu, tū, te, tae, tai, to, taṃ, taḥ text 3 (30) tha, thā, thi, thī, thu, thū, the, thae, tho, thaṃ, thaḥ, da, dā, di, dī, du, dū, de, dae, dai, do, daṃ, daḥ text 4 (33) ma, mā, mi, mī, mu, mū, me, mae, mai, mo, maṃ, maḥ, ya, yā, yi, yī, yu, yū, ye, yae, yai, yo, yaṃ, yaḥ text 5 (33) ra, rā, ri, rī, ru, rū, re, rae, rai, ro, raṃ, raḥ, la, lā, li, lī, lu, lū, le, lae, lai, lo, laṃ, laḥ text 6 (24) va, vā, vi, vī, vu, vū, ve, vae, vai, vo, vaṃ, vaḥ, sa, sā, si, sī, su text 7 (32) la, lā, li, lī, lu, lū, le, loe, lai, lo, laṃ, laḥ text 8 (31) gya, gyā, gyi, pyī, gyu, gyū, gye, gyae, gyai, gyo, gyaṃ, gyaḥ, ghya, ghyā, ghyi, ghyī, ghyu, ghyū, ghye, ghyae, ghyai, ghyo, ghyaṃ, ghyaḥ |
Dimensions | 58x5 |
Number of lines | 5 |
Script | |
↳ Characteristics | The leaves are gilt on edges
Text 1: 6 blank leaves at the beginning and 5 at the end Text 2; 5: 4 blank leaves at the beginning and 5 at the end Text 3: 4 blank leaves at the beginning and 3 at the end Text 4: 5 blank leaves at the beginning and 4 at the end Text 6; 7; 8: 4 blank leaves at the beginning and 3 at the end |
Remarks | Different handwritings; very nice and neat Khom (a variant of Khmer script often used in central Thai religious manuscripts); corrections added later on with a blue ink pen; indication of the place of the manuscripts: Silapakorn in Thailand
Phūk 15 Indication of pagination va – sa akkhara pāll |
Project part | KOHD Khmer Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Hélène Bru-Nut |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000119 |
MyCoRe ID | KOHDKhmerMSBook_manuscript_00000119 (XML view) |
Send notes for this dataset |