Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | U 5998 + U 5997 verso |
↳ alternativ | Fundsigle : o.F. |
Typ | Text aus Sammelhandschrift |
Formtyp | Rolle |
Verfügbarkeit | BBAW, Turfanarchiv |
Link zum externen Bild | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Alttürkisch |
Schrift | Altuigurisch |
Region | Zentralasien |
Titel | |
↳ wie in Referenz | siehe hier: Inhaltsangabe |
Vollständigkeit | unbestimmbar |
Textanfang wie in Hs. | /v/1/ [tü]män tümän [kä]yik-lär hanı kesari arslan-lar el[igi]-niŋ ätinintä [... |
Textende | /v/12/ ...]/-L'R [ ]L'YWN-L'R [... |
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | käyiklär hanı, kesari arslanlar eli[gi], ätin, yaŋalar eligi, ün, beš törlü[g] ünlär, timbire (lies: timbure?), kalyaz tag, on orontakı bodis(a)t(a)vlar, iki törlüg piratikabudlar |
Inhalt | Unidentifizierter Text.
Zum Inhalt schreibt P. Zieme: "Darlegung über Buddhas Stimme, um sie als die beste aller Stimmen oder Klänge zu deklarieren, wenngleich dieser Höhepunkt des Textes explizit fehlt.", vgl. Zieme a.a.O., p. 3. |
Editionen/Literatur | Publ.: Zieme, Peter: Buddhas Stimme und abhedyaprasāda. Zwei verschiedene Texte auf einem altuigurischen Blatt. academia.edu (Juni 2017) [6 Seiten] |
Übersetzungen | Zieme, Peter: Buddhas Stimme und abhedyaprasāda. Zwei verschiedene Texte auf einem altuigurischen Blatt. academia.edu, p. 4. |
Äußere Beschreibung
|
|
Restaurierungsbedarf | Glättung |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | bräunlich |
↳ Zustand | Zwei einzeln verglaste Fragmente lassen sich unmittelbar zusammensetzen. Bei U 5998 handelt es sich um ein Bruchstück der oberen Blatthälfte. U 5887, als Bruchstück der unteren Blatthälfte, lässt sich am unteren Abbruchrand von U 5998 unmittelbar mit diesem zusammensetzen. In der linken oberen Blatthälfte des Fragments U 5998 v ist ein viereckiger, wohl quadratischer roter Abdruck vorhanden. Dieser Abdruck erinnert an die Stempelabdrucke auf Dokumenten. Ob es sich um einen Originalabdruck auf dem Fragment oder einen Abdruck von einem darauf gelagerten unabhängigen Blatt bzw. Dokument handelt, kann aufgrund des Erhaltungszustandes nicht entschieden werden.
Zur weiteren Zustandsbeschreibung vgl. auch den Eintrag U 5998 + U 5997 recto(1). Beide Fragmente werden unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Blattformat | Buchrollenfragment; unbekannt, ob nachträglicher Zuschnitt vorlag |
Textspiegel | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenlänge: ca. 25,5 cm. Zeilenabstand uneinheitlich; Zeilenabstand /v/1/-/2/: ca. 1,0 cm; /v/2/-/8/: ca. 0,6 cm; /v/8/-/13/: ca. 1,0 cm. |
Außenmaße | U 5998 verso: 15,8 cm x 10,5 cm.
U 5997 verso: 13,3 cm x 10,7 cm. U 5998 + U 5997 verso:26,0 cm x 11,7 cm. |
Zeilenzahl | 13 Zeilen; nur Graphemreste der Zeile /v/13/ erhalten |
Schrift | |
↳ Duktus | uigurisches Alphabet → Kursivschrift |
↳ Tinte | schwarz |
↳ Ausführung | Semi-Kursive.
Einheitlicher Schriftduktus. Nur Zeilenabstand variiert. Möglicherweise ist ein kleiner Kreis in der Zeilenmitte /v/8/ (rechts vom Wortanfang šravak) als Korrekturzeichen zu deuten. |
Anmerkungen | Keine Angabe zum Fundort der Fragmente erhalten. |
Teilprojekt | KOHD Alttürkische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Dr. Raschmann, Simone-Christiane |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000490 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000490 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |