Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 6147 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T III 75.1008 |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ]//MYŠ känčä-ky-ä-tä /[ ] |
End of the text | /v/12/ [ ]/YN-T‘ y(e)mä TYD/[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | kunčuy-lar, rupyāvādi |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text, in dem das Wort kunčuy-lar "die Prinzessinnen" vorkommt. Vgl. dazu weiter BT 38, 233. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Jd01-12 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 233-234, 258 |
Translations | BT 38, 234 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung sichtbar. |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Sekundärnutzung eines chinesischen buddhistischen Manuskripts in Buchrollenformat. Bei dem Fragment handelt es sich um ein Bruchstück aus der Blattmitte ohne erhaltene Blattränder. Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher. Das Papier ist fleckig. Wasserränder sind sichtbar. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,0 - 1,3 cm. |
Boxing | 8,2 cm x 12,8 cm |
Number of lines | 12 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung. Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft und Sanskrit-Zitate) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 233 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurde ein einzeln gesetzter Punkt verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle-Angabe befindet sich zwischenzeilig Ch/U 6147/r/4/-/5/ auf dem Fragment: T III - Stempelabdruck, 75 - Bleistiftschrift. Die erweiterte Fundangabe (T III 75.1008) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000794 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000794 (XML view) |
Send notes for this dataset |