Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 6102 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T II Y 59.17 |
Catalogue | BT 14, 19 (nur Ch/U 6102 recto) |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ] ti tegmä [ ] |
End of the text | /v/21/ [ ] ta ā |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | vaydur ärdini |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Möglicherweise handelt es sich um eine buddhistische Erzählung. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Kd01-21 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 272, 311 |
Translations | BT 38, 272 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | yellowish-brown |
↳ Watermarks | waagerechte Papierrippung sichtbar |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Es handelt sich um ein Fragment einer chinesischen Buchrolle, das in Sekundärnutzung auf der unbeschriebenen Rückseite zur Niederschrift des altuigurischen Textes verwendet wurde. Fragment einer unteren Blatthälfte mit erhaltenem unteren Blattrand. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Die Schrift weist stellenweise starken Abrieb auf. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 1,0 - 1,3 cm. Unterer Blattrand: 0,5 cm. |
Boxing | 12,6 cm x 26,3 cm |
Number of lines | 21 Zeilen |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 271 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. |
Remarks | Die Fundsigle-Angabe befindet sich zwischenzeilig Ch/U 6102/v/13/-/14/ auf dem Fragment: T II - Stempelabdruck, Y 59 - Bleistiftschrift. Die erweiterte Fundangabe (T II Y 59.7) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000846 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000846 (XML view) |
Send notes for this dataset |