Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Ch/U 7753 verso |
↳ alternate | Fundsigle : o.F. |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic Sanskrit |
Script | Old Uyghur Brāhmī |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ [ ]/L[ ]// /[ ] |
End of the text | /v/5/ [ ]/ ʼʼL[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text. Wegen des fragmentarischen Zustandes ist die inhaltliche Bestimmung nicht möglich. Vgl. dazu weiter BT 38, 303. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KV01-05 in der Edition BT 38. |
Editions/Literature | Publ.: BT 38, 303, 324 |
Translations | BT 38, 303 |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Fragment einer unteren Blatthälfte ohne erhaltenen unteren Blattrand. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Mehrere Faltknicke sind sichtbar. Das Papier ist leicht fleckig. Die Papierfärbung ist uneinheitlich und zeigt im vorliegenden Fall Hitzeeinwirkungen an. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Vorderseite: chinesische Buchrolle.
Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt. |
Text area | Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,6 - 0,8 cm. |
Boxing | 4,3 cm x 3,6 cm |
Number of lines | 5 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeilen /v/1/ und /v/5/ erhalten. |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 303 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurde ein einzeln gesetzter Punkt verwendet. |
Remarks | Keine Fundangabe für das Fragment erhalten. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000902 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00000902 (XML view) |
Send notes for this dataset |