Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Mainz 737 verso |
↳ alternate | Fundsigle : T II Y 53a |
Catalogue | TekinHandliste Mainz 737 (Bd. 3) VOHD 12,5 (in Vorb.) (nur Mainz 737 recto) |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Text] |
Completeness | fragment |
Beginning | /v/1/ //////// ymä kim kayu tınl(ı)g-lar üč agu nizvani-larıg |
End of the text | /v/4/ [ ] küsäsär-lär meni osuglug toyın ḍentar bolup |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | üč agu nizvani, toyın ḍentar, patal kokuz |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Text, der von der Unterwelt und Kleśas handelt. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer chinesischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen Textes benutzt. Der vierzeilige altuigurische Text befindet sich im rechten Teil der Rückseite. Die leer gehaltenen Zeilen vor und nach dem Text legen es nahe, dass Anfang und Ende des Textes erhalten sind, obwohl der Text am Ende abrupt unterbrochen wird.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher mit geringem Textverlust. Das Papier ist leicht fleckig. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Buchrollenfragment |
Text area | recto: schwarze Rand- und Zeilenliniierung erhalten.
verso: keine Blatteinrichtung vorhanden. Zeilenabstand: 1,1 - 1,2 cm Textspiegel: 22,3 cm x 4,5 cm |
Boxing | 24,1 cm x 47,3 cm |
Number of lines | 4 Zeilen (+1 Zeile: zwischenzeilige Ergänzung). |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Cursive script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Semi-Kursive
Korrekturen durch zwischenzeilige Ergänzung in Zeile /v/3/. |
Remarks | Die Fundangabe ist ausschließlich auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001173 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001173 (XML view) |
Send notes for this dataset |