Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | U 1859 |
↳ alternate | Fundsigle : T II Y 17 |
Record type | manuscript |
Format | scroll |
Acessibility | BBAW, Turfanarchiv |
Link to external image | |
Content and history of the book
|
|
Language | Old Turkic |
Script | Old Uyghur |
Region | Central Asia |
Title | |
↳ Established form | [Unidentifizierter buddhistischer Erzähltext] |
Completeness | fragment |
Beginning | /r/1/ ırak körür ärti : Y[ ] |
End of the text | /r/10/ ’[ ]’Y ikinti ay[ ] |
Subject matter | Buddhism |
Keywords | [bodi]s(a)v(a)t |
Content | Unidentifizierter buddhistischer Erzähltext. Der geringe Texterhalt erlaubt keine sichere Inhaltsangabe. |
Physical description
|
|
Conservation needs | none |
Writing material | |
↳ Material | paper |
↳ Colour | brownish |
↳ State of preservation | Fragment einer einseitig beschriebenen Buchrolle. Bruchstück der oberen Blatthälfte mit teilweise erhaltenem und beschädigtem oberen Blattrand. Zwischenzeilig /r/6/-/7/ ist eine, für Buchrollen typische, überlappende Verklebung (b = 0,75 cm) zweier Blätter zu sehen. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite enthält eine Illustration sowie eine Zeile Text in uigurischer Schrift.
Das Fragment ist durch Abriss, Einrisse und zahlreiche Löcher mit Textverlust beschädigt. Die Schrift ist stellenweise sehr stark abgerieben. Die Aufbewahrung erfolgt unter einer Vollverglasung. |
Number of folios | Keine Paginierung vorhanden |
Dimensions | Buchrolle |
Text area | Rote Randliniierung erhalten
Zeilenabstand: 1,7 - 1,8 cm Oberer Blattrand (/recto/): max. 1,6 cm |
Boxing | 11,4 cm x 17,3 cm |
Number of lines | recto: 11 Zeilen; nur Graphemreste der Zeile /r/11/ erhalten
verso: 1 Zeile |
Script | |
↳ Style | Uigur script → Square script |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | Einheitliche Schriftrichtung recto u. verso
Zur Interpunktion wurden Doppelpunkte verwendet. |
Illustrations | Auf der Rückseite befindet sich eine Illustration, auf der Äste und Blätter zu sehen sind. |
Remarks | Die Fundsigle (T II Y 17) ist zweifach auf dem Fragment vermerkt; zwischenzeilig /r/3/-/4/ und /r/8/-/9/ auf dem Fragment (jeweils T II - Stempelabdruck, Y 17 - Bleistiftschrift). Die Fundangabe ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung wiederholt. |
Project part | KOHD Old Uygur Manuscripts |
Technical data
|
|
Editor | Ünal, Orçun |
Static URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001535 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001535 (XML view) |
Send notes for this dataset |