Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | U 2450 |
↳ alternativ | Fundsigle : T II 570 |
Katalog | Nachtrag zu VOHD 13,26 |
Typ | Handschrift |
Formtyp | Poti |
Verfügbarkeit | BBAW, Turfanarchiv |
Link zum externen Bild | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Alttürkisch |
Schrift | Altuigurisch |
Region | Zentralasien |
Titel | |
↳ wie in Referenz | t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burhan y(a)rlıkamıš t(ä)ŋrili yerlitä säkiz törlügin yarumıš yaltrımıš ıdok darni tana yip atl(ı)g sudur nom bitig bir tägzinč |
天地八陽神咒經 Tiandi bayang shenzhou jing (Taishō 2897, Bd. 85) | |
↳ Varianten | Kurztitel: säkiz törlügin yarumıš yaltrımıš nom bitig |
Vollständigkeit | Fragment |
Textanfang wie in Hs. | /r/03/ ... pr]atikabut /[...
/v/01/ ... o]l tınl(ı)g-nıŋ temin köŋü[li ... |
Textende | /r/06/ ...]// okıp tüpsüz täriŋ [...
/v/05/ ... burhanla]r-nıŋ [... |
Thematik | Buddhismus |
Schlagwörter | pratikabut; nom idiši |
Inhalt | Zum Inhalt des vorliegenden Textabschnitts des aus dem Chinesischen übersetzten apokryphen buddhistischen Texts vgl. zuletzt die Textedition in BT 33, 168-171 (Zeilen 207-217). Das Fragment U 3034 wurde in BT 33 nicht berücksichtigt. Soweit aus dem erhaltenen Text erkennbar, weist es eine Nähe zur altuigurischen Textrezension IIc (nach Oda) auf. Vgl. dazu auch den Katalogeintrag U 7221 in VOHD XIII,26 # 118. |
weitere Exemplare | Textparallelen in der Londoner Rolle Or. 8212 (104): Zeilen 207-217; U 2450 ist ein weiteres Fragment der Handschrift BV 62 (nach TT VI) |
Äußere Beschreibung
|
|
Restaurierungsbedarf | keine |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | bräunlich |
↳ Wasserzeichen | senkrechte Papierrippung sichtbar |
↳ Zustand | Beidseitig beschriebenes Fragment. Bruchstück aus der Blattmitte mit rechtem (recto) bzw. linkem (verso) Blattrand. Beschädigungen durch Abriss, einen tiefen Einriss und starken Abrieb. Durch den Abrieb ist die Textlesbarkeit beeinträchtigt. Das Fragment U 7221, ein weiteres Bruchstück der Handschrift BV 62, weist einen sehr ähnlichen Erhaltungszustand auf. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt. |
Blattzahl | keine Paginierung erhalten |
Blattformat | achtzeiliges(?) hochformatiges Pustaka-Blatt |
Textspiegel | Keine Blatteinrichtung erkennbar; Zeilenabstand: 1,7 cm; Rechter Blattrand (recto): 1,8 cm; Linker Blattrand (verso): 1,7 cm |
Außenmaße | 12,9 cm x 10,4 cm |
Zeilenzahl | je 6 Zeilen recto u. verso |
Schrift | |
↳ Duktus | uigurisches Alphabet → Blockschrift |
↳ Tinte | schwarz |
↳ Ausführung | eine Textauslassung ist zwischenzeilig /v/01/-/02/ links neben der Zeile, auf Höhe der Auslassung ergänzt, ein Korrekturzeichen ist nicht sicher erkennbar |
Anmerkungen | Die Fundsigle ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt. Auf einem weiteren Aufkleber ist der Hinweis zu einer Textparallele (Handschrift: Peter Zieme) vermerkt: TT VI, 207-217. |
Teilprojekt | KOHD Alttürkische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Raschmann, Simone-Christiane |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001831 |
MyCoRe ID | KOHDOldUygurMSBook_manuscript_00001831 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |