Allgemeine Daten
|
|
Signatur | |
↳ neu | Ms. or. oct. 3589 |
↳ alternativ | Inventarnummer : 1931. 224 |
Typ | Sammelhandschrift |
Formtyp | Kodex |
Link zur Teilhandschrift | |
Inhaltliche Beschreibung und Geschichte der Handschrift
|
|
Sprache | Persisch Osmanisch-Türkisch |
Schrift | Arabisch |
Region | Islamische Welt / MENA-Region |
Vollständigkeit | vollständig |
Kolophon | Bl. 185b |
Thematik | Poesie |
Inhalt | Gedichtsammlung |
Einträge/Stempel | Verwischte Eigentumsstempel auf Bl. 1a, 14a, 29a, 119a, 176a (zwei), 178a |
Personendaten
|
|
Verfasser | |
↳ Name | Vehbî |
وهبی | |
↳ Lebensdaten | † † 14. Rabīʿ I 1224/29. April 1809 |
Äußere Beschreibung
|
|
Anzahl der Bände | 5 Teile |
Einband | Material : Moderner brauner Halbledereinband mit rot-grau-shwarz marmorierten Pappdeckeln und je einem Vorsatzblatt am Anfang und am Ende. |
Beschreibstoff | |
↳ Material | Papier |
↳ Farbe | gelblich |
↳ Wasserzeichen | vorhanden |
↳ Zustand | Die Blätter sind leicht verschmutzt aber gut erhalten. Sie sind neu eingebunden worden. |
Blattzahl | 185; T. 1: Bl. 1b-13b, T. 2: Bl. 14b-27a, T. 3: Bl. 29b-118b, T. 4: Bl. 119b-176a. Bl. 1a, 14a, 27b-29a, 119a, 176b-178a unbeschrieben. Letztes Blatt unbeschrieben und ungezählt. Arabische Seitenzählung: 369 S. |
Blattformat | 14 x 21 cm |
Außenmaße | 21,5 x 15 x 2,5 cm |
Zeilenzahl | 17 |
Spaltenzahl | 2 |
Kustoden | durchgehend |
Schrift | |
↳ Duktus | arabisches Alphabet → Nastaʽlīq |
↳ Tinte | schwarz rot |
↳ Ausführung | Nastaʿlīq-i taḥrīrī, Überschriften und Leitwörter in Rot. Auf Bl. 1b, 14b, 29b, 119b und 176b ʿUnwāne in Gold, Rot und Schwarz. Durchgängig haben alle Blätter einen Ǧadwal in Gold und Schwarz. Auch die Trennlinien sind in Gold und Schwarz. |
Anmerkungen | Schwer lesbare Angabe auf dem unteren Schnitt: کتاب سنبل ... وهبی... ...Kitāb-i Sünbül ... Wehbī. Links davon steht eine Nummer.
Oberer, unterer und vorderer Schnitt sind gelb gefärbt. Die Handschrift wurde von Kh. Sharaf in Vorarbeiten zu einem Katalog aus dem Jahr 1967 als Nr. 151 beschrieben. Die entnommenen Angaben sind mit (Sharaf) gekennzeichnet. Der Teil 1 ist persisch, die anderen Teile sind türkisch mit viel persischen Anteilen, Überschriften usw. Alle Teile sind vom selben Schreiber geschrieben. |
Teilprojekt | KOHD Persische Handschriften |
Technische Daten
|
|
Bearbeiter | Reck Moradi |
Statische URL | https://orient-kohd.dl.uni-leipzig.de/receive/KOHDPersianMSBook_manuscript_00000504 |
MyCoRe ID | KOHDPersianMSBook_manuscript_00000504 (XML-Ansicht) |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |